Beiträge von Brett Pit im Thema „Heat Pedal to the Metal“

    Wenn das Spiel die Übersetzungsqualität hat, wie hier in Auszügen aus der Download-Spielanleitung vorgestellt, warum sollte ich dafür Geld bezahlen?

    Ach, das ist ja immer eine Frage der Optionen und des Kontextes. Für mich nimmt das Spiel selbst durch die Übersetzung keinen großen Schaden (ich hätte es ohne die Hinweise hier im Thread nicht mal wahrgenommen). Wenn ich mich an die erste Übersetzung von Root erinnere – da habe ich mich wirklich geärgert. Vor allem, als die zweite Version kam. Vorher gab es halt nichts besseres auf Deutsch (= Optionen) und Englisch war in der Spielgruppe keine Option (= Kontext). Manchmal weiß man es einfach nicht besser und hat trotzdem viel Spaß. 😉

    Also ich bin mit der Übersetzung gut klar gekommen und hatte keine Probleme beim Verständnis. Zudem hatte ich nicht den Eindruck, dass etwas nicht passt.


    Ob ich jetzt etwas falsch gespielt habe im Sinne der englischen Übersetzung, weiß ich nicht. Kommen die Autoren nicht aus Frankreich? Dann wäre die französische Anleitung ja auch eher der Maßstab. 🤷🏼‍♂️

    Auf der Messe in Essen gab es am

    Stand jemanden, der meinte, es käme später auch auf deutsch. aber es gibt auch gegenteilige Aussagen vom Messestand bei YouTubern und hier im Forum. Das Material ist, bis auf ein paar Modul-Karten, komplett sprachneutral. Wir haben es auf der Messe gekauft und die deutsche Anleitung gedruckt dazu bekommen. Mehr braucht es nicht. Von daher kann man vielleicht auch einfach die deutschen PDFs von der Website nehmen, ausdrucken und damit arbeiten.