Beiträge von Henry McMiller im Thema „Lobotomy 2: Manhunt“

    Neuigkeiten zur Übersetzung:

    Zitat

    Q: Will the game be translated to German / Spanish / French / Italian?

    A: In this campaign, you will only be able to get the English version of Lobotomy. We also expect to provide backers with translated versions of the pdf manual in most languages. We are in contact with a couple of distributors that are interested in publishing Lobotomy in different languages. Those versions, however, will only be available in retail. In two weeks we will also be attending a large distributor-oriented fair in the US. We expect to meet with many potential partners and have more info about future localized Lobotomy versions after it.

    Das ist sehr schade, da noch sehr unkonkret.

    Zumindest ist die Aussage insofern konkret genug, als dass klar ist, es wird nur die englische Version in dieser Kampagne geben. Vermutlich erscheinen noch übersetzte PDFs der Rulebooks (da wird es schon etwas schwammig "expect to"), wer aber auf eine komplett lokalisierte Retail-Version hofft, der hat bislang noch keine konkrete Aussage, das ist korrekt.

    Wenn ich mich richtig erinnere und du bspw. einen Schrank durchsuchen möchtest, musst du eine Suchprobe ablegen (würfeln). Die gewürfelten Erfolge kannst du auf die abgebildeten Items verteilen - man wird fündig. Wenn du bei der Suche versagst und auf dem Token ein Monster abgebildet ist, bekommst du Besuch.


    Analog verhält es sich beim Schlossknacken von Türen (Token flippen, Würfelprobe).


    Ach, und beim Durchsuchen eines Leichnams kann man ein Item bekommen oder ein Monster triggern (Token flippen).