Beiträge von Vikingblood80 im Thema „YouTube Kanal - Boardgamepanther“

    Danke für das Video, Easter Eggs finde ich witzig und interessant..eben in der Kategorie „Unnützes Wissen“ (Ich mag das).


    Ich konnte das Video nicht zu Ende schauen, weil mich deine Sprachfehler so stark stressen.


    Agricola - heisst nicht Agri-cola. Der Name bezieht sich auf Georgius Agricola


    Georgius Agricola – Wikipedia


    Vielleicht hast du noch nie vom guten Herrn gehört und für die Sprechweise von Namen gibt es leider keine einheitlichen Regeln, aber das ist dann eben schlecht recherchiert. Es ist ein ganz kurzes ‚i‘ (quasi wie nach doppel-g) und im zweiten Teil liegt die Betonung auf dem ‚a‘ und nicht auf dem ‚o‘. Problem der deutschen Sprache, dass 90% oder mehr der Wörter auf der ersten Silbe betont werden…hier ist es eben anders.


    Der Grafiker heisst Klemens Franz und nicht Franz Klemens. Klemens ist der Vorname.


    Den schottischen Namen (Mc Leod) könnte man aus den Highlander- Filmen kennen. Duncan Mc Leod - „Es kann nur einen geben.“ Dies wird ‚Mäk Laud‘ gesprochen.


    Im Titel ‚The castles of mad king Ludwig‘ ist kein ‚o‘ enthalten.


    Sorry, aber das wirkt wirklich unprofessionell bzw. schlecht vorbereitet.