Beiträge von Knolle im Thema „Aeons End“

    Ben2 : Danke für deine Erklärung :)

    Versagt hat hier keiner. Manchmal ist das Verständnis des Einzelnen nunmal unterschiedlich oder wird in verschieden Richtungen interpretiert. Deswegen fragt man ja lieber einmal nach :)

    Es bleibt ja oft bei Einzelfällen / Sondersituationen. Im großen und ganzen kommt man aber ja super mit den Regellektüren von euch zurecht :thumbsup:

    Bin ich auch schon drüber gestolpert. In den Regeln „musst“ und im Englischen auf der Karte „may“ Habe dann die englische Karte als Anhaltspunkt genutzt. Spass macht es aber nicht, wenn man im deutschen auf Unklarheiten stößt und dann erst mal die Suchmaschine angeschmissen werden muss. Würde gerne mal den Prozess einer Regellokalisierung miterleben, um zu verstehen warum manches im Deutschen so landet, wo ich anhand des englischen nicht unbedingt drauf gekommen wäre es so zu „übersetzen“.


    Bisher gab es bei unseren Partien aber recht wenig fragen.