Goldfuzzy Unter welchen Umständen ein Verlag ein Spiel herausbringt, ist letztlich seine unternehmerische Entscheidung. Wer die Lokalisierung nicht braucht, braucht die lokalisierte Ausgabe nicht zu kaufen, er braucht aber dann auch nicht die deutsche Regel. Mit "Pech" für den Verlag hat das doch gar nichts zu tun.
Ich habe auch schon Spielregeln übersetzt und die Übersetzungen mit ausdrücklicher Erlaubnis der Rechteinhaber bei BGG eingestellt. Dabei kam es durchaus vor, dass die Erlaubnis mit dem Vorbehalt versehen wurde, dass ich die Datei auf Verlangen wieder löschen muss, wenn es doch noch eine deutsche Lokalisierung gibt.
Letztendlich sind Spiele auch nur ein Produkt, das verkauft werden soll. Nichts ist immer gleich erfolgreich, das gilt auch für Spiele. Niemand kann aber doch von einem Verlag erwarten, dass er durch Freigabe seiner Leistung sein Geschäft mutwillig selbst kaputtmacht.