Beiträge von thatmountain im Thema „Chip Theory Games auf der GenCon Live ..“

    In der Tat.

    Die mit Abstand wichtigste Übersetzungsarbeit wären die Encounter-Karten. Es ist schon sehr mühselig, das schwierige Englisch dieser Karten zu übersetzen.

    Und ja - Braz - ich weiß, dass die Karten des Grundspiels übersetzt bei BGG zu finden sind, aber das ist ja nur ein Bruchteil, wenn man die Erweiterungen auch dazurechnet.

    Gut übersetzte Encounterkarten wären ein Riesengewinn - mehr bräuchte ich nicht.