Beiträge von Dumon im Thema „[Forenspiel] Serienzitate“

    Okay, Zitate-Zeit:
    “After school, you all go home. Immediately. That means no biking around looking for your friend, no investigating, no nonsense. This isn’t some Lord of the Rings book.”

    Ich übersetze mal frei:
    "Nach der Schule geht ihr alle nach Hause. Und zwar sofort. Das heißt, kein Rumfahren mit den Rädern, um nach Freunden zu suchen, kein Detektivspielen, kein Unfug. Das hier ist keine Geschichte aus 'Der Herr der Ringe!'"


    Sollte nicht allzu schwer sein! Habe im Deutschen aber bewusst einen Übersetzungs"fehler" eingebaut, da es sonst NOCH einfacher wäre...

    Joa. WENN man sie gesehen hat. Habe ich nicht.
    :lachwein:
    Aber ich weiß, dass es sie gibt (habe für ne Freundin da mal ne Masterarbeit zu korrekturgelesen), und ich kenne natürlich den Hitchcock-Film. Daher war das Raten in die Richtung jetzt doch eher naheliegend...

    Zitat kommt ein wenig später.

    Was, ernsthaft? Das war sowas von ins Blaue geraten, da ich die Serie nie gesehen habe, und nur ganz grobe Infos drüber hab. Ich hätte es nicht mal geschrieben, wenn ich gedacht hätte, dass ich ne Chance habe, zu lösen (will ja auch anderen die Möglichkeit geben, mitzuspielen)...
    Hmm.

    Da ich jetzt schon so oft dran war, in den letzten zwei Tagen, gebe ich gerne frei - am Liebsten für diejenigen, die noch nicht so oft dran waren... ;)

    Also, ich schaue nur dann auf Deutsch, wenn es eine deutsche Serie ist (Dark zum Beispiel). Andere Serien schaue ich in OV, und alles außer Englisch mit Untertiteln...

    Es ist halt auch einfacher, online Zitate zu finden in der Originalsprache...
    ...ich hab aber mal ne freie Übersetzung dazugepackt (und werde das in Zukunft immer tun).

    Auf gehts:

    "We are not meant to live forever. It corrupts even the best of us."

    Freie Übersetzung:
    "Wir sind nicht dafür gemacht, ewig zu leben. Es verdirbt selbst die Besten unter uns."



    Ich rate mal einfach ins Blaue - Six Feet Under? Ist es garantiert nicht, aber sonst kriegen wir das Ding gar nicht ins Rollen...

    Agents of Shield lohnt sich, ja. Von der anfänglichen Monster of the Week Thematik entwickelt es sich extrem weiter. Sehr abwechslungsreicher Ritt

    Dumon Ernsthaft? Episode 4, Leia's Nachricht die von R2 abgespielt wird, aber zunächst hängt und Luke ihn für defekt hält, dabei will R2 sie nur Ben vorspielen.


    [Tom] sorry das es so lange gedauert hat ;)

    Äh, nein. Wir raten hier nicht Filmreihen, sondern Fernseh-Serien o.Ä. Und technisch gesehen wäre es dann auch kein Zitat einer "Serie" oder Reihe, sondern aus einem Film (A New Hope). ;)

    Brooklyn Nine-Nine Big Bang Theory?

    ...wobei ich Mangoldt Recht gebe - das ist wohl ein Filmzitat, dass in vielen Serien (und anderen Filmen) zitiert wird...

    ...und ich vermute mal, dass in der Serie Star Wars zitiert wird, sie aber nicht direkt was mit Star Wars zu tun hat...
    ...warte aber auf weitere Hinweise oder Zitate... ;)

    [Tom] - wir warten auf Dein Zitat (nur, falls es untergegangen sein sollte)...
    ...und Mangoldt war eh schon so oft dran (ich natürlich auch, und ein paar andere hier ebenfalls)...
    ;)

    Ein bisschen Statistik für die, die es interessiert:

    Titans?
    Ist die einzige Serie, die ich kenne, in der ein Schauspieler mit asiatischen Zügen einen Tiger(gestaltwandler) spielt...

    ...dazu passt aber "six seasons and a movie" nicht...

    Sehe ich ein bisschen anders. Momentan sind auch Ferien, und manchmal klappts halt zeitlich einfach nicht (oder die Prio ist nicht so hoch, dass man die Zeit erübrigen will).

    Ich kann derzeit einfach nicht mitraten, weil ich nicht mal im Ansatz wüsste, was ich raten sollte. Die beiden Zitate sagen mir so gar nüscht. Auch, wenn die Liste der Serien, die ich gesehen habe (oder noch schaue), die 100 deutlich übersteigt, ist die Landschaft halt doch so groß, dass man vieles nicht kennt.

    Daher bin ich auf mehr/andere Tipps angewiesen - zumal wir ja nicht Googlen wollen/sollen. Oder darauf, dass andere es errten.

    Argh. Ich dachte, ich hätte freigegeben...
    Mist!

    Naja, jetzt hab ich auch Zeit, n Zitat zu suchen. Also los gehts:

    "[Q], it's [T]. Don't worry, I'm at your place. Everything's okay. But super-bad news. You're not gonna like it. In fact, I don't know what happened to all the like. Where did all the like go?"

    Oh, ist das nicht Bonding?

    Nein, aber die muss ich auch mal noch gucken.


    Bezeichnendes Zitat:

    "I need a drink. You want a drink? I'm having a drink."

    Dammit, I knows this! Ich hab die Szene direkt vor Augen. Aber glaubst du, ich komm drauf? Nein, natürlich nicht!


    Bonding ist super! Und gleich danach Crazyhead nachschieben!