Beiträge von Smuntz im Thema „Martin Wallace Spiele und Ferdinand Köther Übersetzungen“

    Herbert Aufmerksames Lesen von Beiträgen auf die man antwortet erspart manche Diskussion. Der Threadersteller hat sehr deutlich gesagt, dass er des Englischen nicht mächtig ist. Insofern sind Deine Tipps (BGG, Originalregeln) für ihn nicht hilfreich zur Beantwortung seiner durchaus angemessenen Frage (zu der ich nichts beisteuern kann).


    Edit: Sorry, BGG war ein anderer User. Zu viele Nutzernamen die mit H beginnen und die ich immer durcheinanderwerfe.

    sorry, (teilweise) mein Fehler. Das mit dem Englischen stand noch nicht im Initialbeitrag, ist natürlich eine Hürde.


    Bleibt dennoch der Einwand, dass spezifische "Böcke" eines einzelnen Regelübersetzers (so es sie denn geben sollte - mir nichts bekannt) wohl kaum in irgendeines Spielers privatem Glossar abrufbar sein dürften. Da heißt es mutig voran sich dem Spiel nähern, wenn es nach Lage der Dinge ins eigene Beuteschema passt und Regelfragen am besten erst nach erster eigener Spielerfahrung ansprechen. Alles andere halte ich für verfrüht und einen Kauf meiden, weil man mal irgendwo was gehört habe, der Übersetzer der Regel würde verschnupft gewesen sein... nee, wirklich nicht.


    PS: ich denke, hier werden auch weiterhin alle Regelfrage geduldig beantwortet, auch wenn sie anderswo (BGG) nachzulesen gehen, eben weil nicht jeder englisch kann. Allerdings empfehle ich (weil ich das selbst auch oft auf anderen fremdsprachigen Seiten mache) mal den BGG-Besuch mit Chrome-Browser und Google-Übersetzung (rechte Maustaste "Übersetzen in Deutsch"). Auch die holprige automatische Übersetzung offenbart manchen Erkenntnisgewinn, so schlecht ist das nicht.

    Komische Frage... Du hast ein neues Spiel, dann heißt es Regeln lesen wie sie sind, spielen wie man es verstanden hat und nach Erstpartie im Regelforum auf BGG nachlesen und Feinschliff für das Regelverständnis abholen. Da findet man i.d.R. alles, was man falsch gemacht oder übersehen hat - ob das nun in der Regel schlecht erklärt, falsch übersetzt (das ist eben nur EINE mögliche Ursache für falsch spielen) oder einfach nur von einem selbst falsch verstanden wurde.