Beiträge von Ben2 im Thema „Chronicles of Drunagor: Age of Darkness“

    Du darfst dir mal die englische Anleitung Downloaden. Und über die Hassgeburt wurde übergreifend diskutiert. Was ich gut fand. Brettspiele müssen diskutiert werden und nicht nur aalglatt überall abgleiten.

    Lieber Constabler,

    ich antworte hier mal von diesem Account, damit es logisch ist wer hier redet. Kannst du mir erklären, warum wir nicht alles übersetzen sollten, sondern gerade an diesem Inhalt, der Online hinter einem QR Code steht, aber 100% Teil des Spielerlebnisses ist, sparen sollten? Mein größtes Problem ist, nachzuvollziehen wie diese Frage überhaupt aufkommen kann.

    • Können wir versprechen alles zu übersetzen, was in den nächsten drölfzig Jahren erscheinen wird? Nein. Und alles andere wäre gelogen.
    • Werden wir alles übersetzen was in Age of Darkness (inkl Apocalypse) ist: Ja!
    • Werden wir alles übersetzen, was da noch an Extras kommen kann: Das ist unser Plan.

    Natürlich kann eine Antwort Gewissheit geben. Genauso kann aber eine Frage auch sinnlose Ungewissheit schaffen. Die QR Codes sind Teil des Spiels. in meinen Augen Elementare Bestandteil. Wir wollen das an ein Deutschsprachiges Publikum verkaufen. Wenn die was Einscannen und dann kommt das nur auf Englisch ist das doch Sch****.

    Ich hoffe deine Frage ist nun beantwortet!

    Dann antworte doch einfach lange vorher mit "ja klar, machen wir". Das hätte die ganze Diskussion erspart.

    Wir haben seit Anfang an gesagt: ja machen wir alles. Und dennoch wird dauernd was neues ausgegraben, was wir offenbar nicht machen würden.

    Ich finde es seltsam, dass man einerseits sagt, dass wir mit 1000 viel zu hoch gegriffen haben (das ist aber ja gar nicht "unsere" Zahl, sondern die MOQ Zahl von CGS) andererseits aber will, dass wir sagen "kommt auf jeden Fall". Das würde ja heißen: Bitte druckt 1000 auch wenn wir glauben, dass da nur 500 Leute das Spiel haben wollen.

    Ok, aber MOQ ist ja auch inklusive "werden wir noch anderweitig los", inkl. Pledge Manager etc., korrekt. D.h., ihr braucht aus der Kampagne einen Schub der Euch sagen lässt: "Ja, druckt uns 1000 + X davon". Was natürlich bedeutet: Die Stretchgoals sind deshalb hier der Knackpunkt, weil Ihr keine Exemplare für den Retail davon ordert. Korrekt?

    Es ist in Tausenderschritten momentan. OB wir das für den Retail ordern hat ja auch was mit dem Erfolg zu tun. Es mag sich komisch anhören, aber Stretchgoals, wie auch "normale" Erweiterungen sind Erweiterungen. Die lohnen sich ja im Verkauf erst, wenn man genug Grundspiele verkauft. Und da sagt man gern 2:1 oder 3:1 manchmal sogar 4:1.
    Für den KS ist das natürlich automatisch 1:1 - das trifft für den Handel natürlich nicht zu.

    Ich kann nur wiederholen, was uns CGS gesagt hat - und dann sind die 1000 Backer. Der Rest liegt nun - so olle sich das anhört - in euren Händen.

    WÜRDE jetzt nur marginal Interesse an einer deutschen Version bestehen, wäre das ja genau das falsche jetzt noch was oben drauf zu setzen.

    Aber durch die aktuelle Herangehensweise beißt sich IMO die Katze in den eigenen Schwanz, wie man ja auch an den Reaktionen hier lesen kann. Man backt nur ein deutsches Spiel, wenn auch die Stretch Goals physisch in Deutsch kommen. Wenn man Gefahr läuft, die magische (IMO viel zu hoch gegriffene) Grenze nicht zu erreichen, steigt man wieder aus oder schwenkt auf die englische Ausgabe.

    Es ist schlicht Crowdfunding.

    Ich finde es seltsam, dass man einerseits sagt, dass wir mit 1000 viel zu hoch gegriffen haben (das ist aber ja gar nicht "unsere" Zahl, sondern die MOQ Zahl von CGS) andererseits aber will, dass wir sagen "kommt auf jeden Fall". Das würde ja heißen: Bitte druckt 1000 auch wenn wir glauben, dass da nur 500 Leute das Spiel haben wollen.

    Ich behaupte mal, da gäbe es uns nicht mehr lange.

    Wir können nur das wiederholen, was wir dauernd sagen: WIR wollen das alles kommt. WIR glauben an das Spiel. WIR haben uns dafür eingesetzt, dass wir alles in den Retail bringen. Was können wir noch sagen? Wie ist das nicht transparent? Wie ist das gefährlich?

    Ich kann auch nur sagen: wenn es niemand will, dann kommt es vielleicht nicht auf deutsch. Aber ihr geht keine Gefahr ein. Ihr werdet sicher wissen, ob es komplett GEDRUCKT auf Deutsch kommt, bevor die Kampagne fertig ist. Wenn es dann nicht so wäre, könnt ihr raus gehen, auf Englisch switchen oder was auch immer.

    Wir müssen aber von CGS-Seiten die Minimum Oder Quantities erfüllen, sonst sagt uns CGS, dass sie das nicht drucken können. Das gilt für deutsch, wie für spanisch, französisch, polnisch .... und WEIL das Spiel nicht billig ist, müssen es halt auch 1000 sein.

    Alternative: Wir sagen die ganze Sache ab und sagen - Och ja, na dann halt gar nicht.

    Insofern, dass wir natürlich jetzt taggenau für jede Karte aus den Erweiterungen der kommenden fünf Jahre wissen müssen, wann sie auf deutsch erscheint, um eine fundierte Entscheidung über die Sprachversion treffen zu können. Was dachtest Du denn?

    Klingt so natürlich ganz witzig und ich glaube, wir alle verstehen die Problematik, vor der Frosted stehen, aber wenn sogar die Stretchgoals an Bedingungen geknüpft sind, dann ist mit Sicherheit auch ein Teil 2 oder 3, die eiiiinige Jahre in der Zukunft liegen dürften, keine Selbstverständlichkeit.
    Ich hoffe einfach auf die 1000 Backer und damit ein deutsches All-In. Wie ich mich in einem anderen Fall entscheide, überlege ich mir, wenn es soweit ist. Bis dahin freue ich mich auf die Kampagne. Und sorry, falls meine Einwürfe zu negativ rüberkamen. Ich will doch nur das Ding und freu mich schon so sehr :)

    Verfolgt irgendjemand unser Programm? Hört unseren Podcast (zum Beispiel jetzt mit Pharaon) - wie wir uns aus dem Fenster lehnen? Das man uns da gleich solche Zukunftshorror ohne Basis vorwirft?

    Würde auch am liebsten auf Deutsch umsteigen. Werde es aber wohl auf Englisch fortsetzen, da es mir in Hinblick auf Teil 2 und 3 zu unsicher scheint alles auf Deutsch zu bekommen. :|


    Sollten die Backerzahlen aus Deutschland, Schweiz & Österreich allerdings explodieren bin ich auch mit von der Partie. 8-))

    Inwiefern scheint es unsicher?

    Ben2 wäre es nicht möglich von den Strechgoals bei unterschreiten der 1000 deutschen Backer mindestens 1000 deutsche Versionen zu produzieren? Den Rest könnte man doch auf Messen oder halt im Frosted Shop verkaufen. Wenn dies vorher klar kommuniziert wird, werden damit doch alle leben können. Die neuen Strechgoals sind doch auch „nur“ CGS exklusiv, was für mich darauf hindeutet, dass sie diese im Nachhinein noch per Direktvertrieb anbieten werden.

    Ob das geht ist eine Brücke über die wir schreiten, wenn das notwendig wird.

    Das hier ist doch Crowdfunding im besten Sinne: wir müssen sehen ob genug Bedarf besteht. Das ist KEINE Vorbestellaktion.

    Andersrum gesagt: WÜRDE jetzt nur marginal Interesse an einer deutschen Version bestehen, wäre das ja genau das falsche jetzt noch was oben drauf zu setzen.

    Aber das ist wirklich alles Angstmacherei und Panik. Schauen wir doch wie die Kampagne läuft und der Rest ergibt sich! Macht keinen Sinn erstmal zu fürchten was wäre wenn.

    Das liegt gar nicht an uns - wir kaufen ja die Spiele von CGS. Die können sie aber nur produzieren, wenn genug Leute zusammenkommen. Sie können uns also keine Stretchgoals verkaufen, wenn nicht genug Leute zusammenkommen. CGS würde dabei Miese machen.

    WIR haben aber gesagt, dass wir glauben dass 1000 Leute zusammenkommen und deswegen haben sie gesagt: ok, dann können wir das drucken in diesem Fall.

    FrostedGames
    Wie sieht es dann mit den Backern aus dem ersten KS aus? Ich habe von dort schon den All-In und würde auch jetzt gerne mit Apocalypse All-In gehen (gerne auf deutsch), aber halt ohne nochmal vom ersten KS alles auf deutsch kaufen zu müssen.
    Wird es für die Backer aus dem ersten KS ein "Sprachpaket" oder so für alles aus dem ersten KS geben?

    Ja darum ging es ebenfalls. Das ist angedacht und wird jetzt kalkuliert.

    Gloomhaven kann gegen Drunagor in den Keller gehen und weinen.

    Hätte mal eine kleine Frage zu der Übersetzung des Untertitels: Hat es einen Grund, dass Age nicht wortgemäß mit Zeitalter übersetzt wurde? Wäre der Titel sonst zu lang?


    Frosted Games lässt sich meiner persönlichen Erfahrung nach sehr gerne einen gewissen "Spielraum", was Brettspieltitelübersetzungen in die deutsche Sprache angeht, offen (Siehe dazu, Aeon`s End: War Eternal (Originalname) = Aeon`s End: Für die Ewigkeit).


    Vielleicht ist es aus Marketinggründen aber auch einfach geschickter, Begriffe wie "Krieg" und "Zeitalter der Finsternis" nicht in den Brettspieltiteln stehen zu haben. "Für die Ewigkeit" und "Einbruch der Dunkelheit" spricht halt sowohl den 9 jährigen Tom, die 65 jährige Magdalena und den 38 jährigen besorgten Familienvater an - Stichwort Zielgruppenanalyse und "Massen"tauglichkeit 8o

    Wir haben einfach tatsächlich uns die ganze Story erzählen lassen und die Lore-Hintergründe und dann den daraus für uns passenden Untertitel, der das rüberbringt.

    Das ist auch übrigens nicht der Untertitel sondern der Name des „Aktes“ also wie der „Die Gefährten“-Teil von Herr der Ringe.

    Deswegen war es für uns wichtig, dass das sitzt.

    Nein, das hieße, dass man als Gamefound-Backer der dt. Version von CoD z.B. die Grundbox + Stretchgoals (wahrscheinlich Apocalypse auch) auf dt. in einer ersten Welle (Zeit X nach der engl. Version) und die Erweiterungen in einer zweiten, dritten, xten Welle auf dt. bekommen würde.

    Also ALLES auf dt. aber in verschiedenen Wellen (siehe dazu die dt. Version "Aeons End" von Frosted Games) oder alles in einer Welle aber (1,2,3, x Jahre später als die engl. Version).

    Man kann es aber auch so deuten, das ALLES gemacht wird, was Retail released werden kann (zu welchem Zeitpunkt auch immer-> Womit ich kein Problem hätte hab eh immer genug auf dem PoS). Und da dürften dann zumindest die Exclusives ja nicht dabei sein oder?

    Dann würden wir beim KS ja nicht mitmachen sondern sagen: kommt später.

    Das ist nur halb richtig. Wir wollen natürlich ALLES machen, was geht. Was wir gerade aber besprechen, ist wie das mit dem Retail-Release aussieht.

    Alles auf einmal zu machen ist nicht möglich (lagertechnisch, geldtechnisch UND wer soll das alles auf einmal kaufen?). Entsprechend müssen wir auch schauen was wir wann übersetzen.

    Wir planen also alles zu machen und jetzt ist die Frage in welchem Zeitrahmen. Das müssen wir jetzt eruieren (erscheint es einfach später z.Bsp. - so in Awaken Realms-Manier) etc.

    Puh... das heißt, wenn man die Gamefound-Kampagne unterstützt (z.B. ALL-IN) und Deutsch auswählt bekommt man einen Sprachen-Mix (Core und Expansion-Core in Deutsch, Rest Englisch mit Deutsch-PDF)?!

    Das ließe meine Vorfreude auf die deutsche Version leider deutlich sinken (ehrlich gesagt schmeißt sich die Vorfreude grad von einer Klippe)....

    Wie kommst du darauf? das ist nicht was ich gesagt habe.

    Ja, Ben2s Schweigen hat auch mehr gesagt, als 1000 Worte :D

    Aber was soll ich sagen, freue mich! Ich mag die Arbeit von Frosted sehr und langsam kommen immer mehr Spiele, die ich in meinem Regal sehen will. Top!

    Ausserdem...enge Zusammenarbeit, das klingt doch nach einem direkten Draht für Verbesserungsvorschläge ;)

    Wenn alles klappt war das nur die erste von mehreren Bomben, die wir fallen lassen. Wir haben ja schon mal auf Twitter gesagt, dass da noch ein bisschen was kommt. Manches muss sogar bis nächstes Jahr warten bis wir es ankündigen können und in trockenen Tüchern ist. Aber manch anderes kommt vielleicht sogar etwas flotter ...

    Eher nicht so gut. Es ist einfach scheisse viel und wir müssen ja alles anfassen. Das wird dauern - leider. Aber Qualität hat ja auch ihren Preis. Es ist aber möglich, dass das Grundspiel deutlich flotter vorangeht. Jetzt müssen wir erst mal schauen, wie die Überarbeitung vorangeht. Ich habe in den nächsten Wochen ein paar redaktionelle Meetings bzgl. Feedback.

    Genau: "Machen wir auf Deutsch" wird von der Base verdeckt. Man sieht aber links noch die Linien mit denen es unterstrichen wurde ;)

    Da steht tatsächlich Arydia, Aeon Tresspass und Primal drunter. Das hat aber keine Implikationen. Das sind einfach nur Spiele die mich persönlich interessieren. Außerdem ist da eine Grobstruktur für S. 2 der Flippermania Anleitung :)