Beiträge von Valadir2 im Thema „Spiele (EN) - später Ausgabe (D)....was nun?“

    Ich besitze zur Zeit 21 Spiele und 7 Erweiterungen in englisch. 27x Spiele bei denen ich keine deutsche Lokalisation erwartet habe.


    1x: bei Civilization konnte ich die 12 Monate bis zur deutschen Version nicht abwarten (und bereue es nicht)


    7x habe ich mich geirrt und es kam überraschend doch zu einer deutschen Lokalisation.

    Diese hat bei Merchant of Venus übrigens 25 Jahre gedauert! Ich besitze jetzt beide Versionen; zumal die neue Version in der 2. Variante für mich ein völlig anderes Spiel ist.


    Bei Thunderstone (1. Edition) bin ich bei den Erweiterungen einfach auf die dt. Versionen von Pegasus umgestiegen und habe das Basisspiel in englisch behalten.


    Runebound (2. Edition): Umstieg auf deutsch; nur um dann ab "The Frozen Wastes" die folgenden Erweiterungen wieder in englsich zu erwerben (keine dt. Version vom Heidelbär!).


    Im "Hier und Jetzt" warte ich immer die deutschen Versionen ab. Gibt es keine Lokalisation, dann ist das Spiel wohl nicht gut genug?! Also "Schwamm drüber"; es gibt genügend sehr gute Spiele in deutscher Sprache. Und genügend Regalplatz habe ich für "so etwas" inzwichen auch nicht mehr.


    Stimmt dann aber auch nicht so ganz, denn "Xia - Legend of a Drift System" besitze ich komplett auf englisch. Also auch mit den Erweiterungen Ember, Missions&Powers und Sellsword.

    Das bedeutet allerdings, daß ich für die heimischen Spielerunden Kurzspielregeln und Übersichten in dt. zu erstellen habe. Das ist dann leider "richtig" Arbeit und kostet viel Zeit. Und darauf habe ich zunehmend weniger Lust.


    Also: ich warte auf deutsche Versionen. Bei Twilight Imperium hat es über 20 Jahre gedauert; - und das "warten" hat sich gelohnt.


    Besitze ich eine englische Ausgabe, dann behalte ich sie und kaufe ggf. "völlig schmerzfrei" die Erweiterungen in dt. (Karten lassen sich so sehr einfach trennen) :)


    MfG

    Valadir