Wer hier weiß, wie sich das -in bei Bäurin gebildet hat und was genau seine Bedeuting ist?
Das würde mich doch sehr interessieren.
Wer hier weiß, wie sich das -in bei Bäurin gebildet hat und was genau seine Bedeuting ist?
Das würde mich doch sehr interessieren.
Insgesamt finde ich den Wikilink sehr erhellend, sicher auch für jemanden wie Parathion , der gerne nach Quellen fragt, aber selbst kein Problem damit hat, abenteuerliche Thesen zur Sprachgeschichte aufzustellen...
Danke für den Link. Wo habe ich bitte abenteuerliche Thesen aufgestellt?
Es geht um die psychologische Implikation die dahinter steht.
Meinung? Oder Fakt?
Quelle bitte?
Meinung.
Alles klar, danke!
aus manpower wird workforce und aus policewoman wird polic officer. Ebenso wird auf he/she verzichtet, statt dessen wird "they" verwendet.
Ist Dir bewusst, dass "man" nicht ausschließlich mit "Mann" zu übersetzen ist? Und den generischen Plural "they" gibt es sicher schon deutlich länger als Genderstudien.
Das generische Maskulinum ist zusammen mit dem Patriarchat entstanden.
Quelle bitte?
Ich KANN etwas ändern, wenn ich meinem Kind sage, dass es nicht Feuerwehrmänner heisst, sondern Feuerwehrleute.
Der Plural hierzu und ähnlichen Fällen war schon immer "-leute", auch ganz ohne Gendersprache (Kaufleute, Seeleute, Zimmerleute, etc.).
Ich weiß, was Du sagen willst, aber Du wählst des öfteren ungenaue/falsche/ungünstige Beispiele.
Umtitelung von "Arbeitslos" auf "Hartz-IV-Empfänger"
Ach schau an, ich wusste bisher nicht, dass die beiden Begriffe identische Gruppen bezeichnen.