Beiträge von sg181 im Thema „Die Spieleschmiede und der fehlende Feinschliff“

    fjaellraeven

    Danke für die ausführliche Antwort. Ich will hier die Schmiede auch nicht auf Teufel komm raus verteidigen. Ich bin nur immer wieder überrascht, dass es scheinbar ein regelrechtes "Schmiedebashing" zu geben scheint - insbesondere in Schmiede-eigenen Kommentarbereich.


    Ich habe jetzt mal schnell das englische PDF von BGG überflogen - also keinen Seit-für-Seite-Vergleich durchgeführt. Mir scheint, als ob fast alle der aufgelisteten Fehler genau so in der englischen Anleitung drin sind - die Punkte 2, 3, 4 und 6 finde ich dort genau so bzw. finde sie dort ebenfalls nicht.

    Daß das Material der Deluxe-Version nicht erwähnt wird, ist ja sogar durchaus verständlich. Sonst müsste man unterschiedliche Anleitungen für die Deluxe und die Retail-Version erstellen. Zudem scheint mir das in vielen anderen Projekten genauso zu sein. Ein zusätzliches Faltblatt wäre natürlich nett gewesen, aber im Prinzip ist es ja nur "more of the same". Einzige Ausnahme sind evtl. die Beschwörungskarten.


    Insgesamt scheint damit die deutsche Anleitung ungefähr genauso gut oder schlecht zu sein wie das Original. Natürlich hätte auch ich es schön gefunden, wenn man die Unklarheiten beseitigt hätte. Aber ich kann hier einfach nicht eine derartige Katastrophe entdecken, wie einige Kommentare es wirken lassen.


    Bei vielen Kommentaren habe ich auch manchmal das Gefühl, es geht ums Prinzip. Beispiel von oben:


    Zitat von Tobias R - Kommentarbereich des Projekts

    7. S. 8: "Prüft den aktuellen Feuerholzvorrat, um zu sehen, wie viele, Kreaturen der Schein des Lagerfeuers enthüllt."

    Nach einigem Suchen, habe ich interpretiert, dass die Totenköpfe auf dem Spielplan um den Kreis des Feuers wohl angeben, wie viele das sind. Das steht nirgends.

    Ganz ehrlich: Nach einigem Suchen? Interpretiert? Auch ich habe mich beim Lesen der Anleitung kurz gewundert, dass dies nirgendwo erwähnt wird. Dann habe ich schnell aufs Spielbrett geschaut und ca. 5 Sekunden später war klar, dass der Ring rund ums Lagerfeuer die Anzeige des Feuerholzes ist. Insgesamt hat mich dieser kleine "Fehler" somit ca. 8 Sekunden gekostet. Muss natürlich nicht sein, ist nicht optimal. Aber kein Grund für Aussagen wie "Korrigiert den Mist auf eigene Kosten für alle oder macht es gleich richtig." oder "Aber die Übersetzungsarbeit ist wirklich unzumutbar!". Zumindest meiner Meinung nach.

    Also ich habe mit der Schmiede bislang recht positive Erfahrungen gemacht.

    Bis jetzt gefördert habe ich dort folgende Projekte:

    • Trckerion
    • Trickerion - Dahlgaard's Geschenke
    • Fields of Green
    • Fields of Green - Festsaison
    • Chronicles of Chrime
    • Dice Hospital
    • Champions of Midgard
    • Champions of Midgard - Erweiterungen
    • Set A Watch
    • Das Streben nach Glück (Pursuit of Happiness)
    • Rurik - Dawn of Kiev

    Die Projekte waren allesamt recht pünktlich, Champions of Midgard hatte Verspätung, aber aus meiner Sicht nichts allzu Schlimmes. Verschiedene Projekte kamen sogar früher als ursprünglich angekündigt. Größere Übersetzungsprobleme oder Materialprobleme konnten ich in den genannten Projekten nicht feststellen. Kleine Fehler haben sich natürlich durchaus eingeschlichen, und diese ärgern mich durchaus auch. Dies scheint ber kein Problem der Schmiede zu sein, sondern ein allgemeines Problem bei der Lokalisierung von Spielen. Auch "normalen" Verlagen passiert dies des öfteren, z.B. Spirit Island bei Pegasus oder verschiedene FFG-Spiele früher noch bei den Heidelbären.


    Warum habe ich bei der Schmiede gefördert, statt bei Kickstarter? Das hat vor allem 2 Gründe:

    1. Bis vor kurzem hatte ich keine Kreditkarte und wollte auch keine. Bei der Schmiede kann ich ohne Kreditkarte fördern.
    2. Englisch wäre in meinen Spielrunden tatsächlich ein großes Problem, ein Großteil der oben genannten Spiele würde ich auf Englisch einfach nicht auf den Tisch bekommen.

    Daher kann ich deinen Satz, dass die Schmiede keine Daseinsberechtigung hat nicht unterschreiben. Für Spielrunden, die auf deutsches Spielmaterial angewiesen sind, ist sie meiner Meinung nach Gold wert. Es geht mir also nicht um 5€, die ich evtl. spren kann (wobei die Versankosten bei Kickstarter gerne ja auch mal etwas höher als 5€ ausfallen), sondern tatsächlich um den Service, den die Schmiede bietet.


    fjaellraeven

    Welche Fehler gab es denn in der Anleitung von Set A Watch? Nicht, dass wir etwas falsch spielen.


    AndreMW

    Welches Spiel ist denn unspielbar ausgeliefert worden?