Hast du es direkt vom Verlag oder über einen Händler?
Beiträge von Krywulf im Thema „Schon Neuigkeiten von Quality Beast (dt. Ausgaben Vast und Root. Seize the Bean)?“
-
-
Mein Spiel kommt Montag oder Dienstag von Fantasywelt, freue mich auch darauf. Derzeit bleibt halt nur die theoretische Beschäftigung mit den Regeln...
Als Österreicher nehm ich das mit der Sprachqualität der deutschen Übersetzung nicht so ernst, will ja nur spielen - "Passt scho"
-
Nein, in dem von mir erwähnten Absatz (8.4.1.iii) steht „Remove all enemy pieces in the chosen clearing“. Das ist nicht sperrig.
Ok, du willst darauf hinaus ob auf Seite 2 die Überschrift "2.5 Marker" heißt. Wenn das der Fall ist, ist es konsistent, wenn nicht - ist es schlecht übersetzt.
-
Wie ist denn der Begriff „Marker“ in der Spielregel definiert? Beim Revoltieren wird ja sämtliches Spielmaterial der Gegner aus der gewählten Lichtung entfernt (8.4.1.iii).
Wenn ich den Absatz so lesen würde ohne das Spiel zu kennen, würde ich nur die Pappmarker entfernen und die Krieger stehen lassen.
Im Original:
"Remove enemy pieces and place a base and warriors, as follows. You may revolt any number of times."
Das ist ein schönes Beispiel, dass es auch im Original "sperrig" ist.
-
Ich hab mir jetzt die entsprechende Seite im englischen Orginal durchgelesen. Man muss schon sagen, auch die Ausgangsbasis ist nicht gerade rund geschrieben. Hier wurde wirklich 1:1 übersetzt, und wenn die Ausgangsbasis schwierig ist, wird das Ergebnis der "Standardübersetzung" halt auch nicht besser sondern eher "genügend".
-
Auf der anderen Seite grauste es mich echt, als ich die ersten Sätze der Übersetzung las ---> als Kunde sollte man sowas eigentlich nicht unterstützen, denn wenn das Spiel in dieser Übersetzungsqualität gut verkauft wird, ändert sich in der Zukunft nichts. Sollte es die Verkaufserwartungen nicht erfüllen, wird damit evtl. ein Denkanstoß geliefert, was man zukünftig verbessern könnte.
Ehrlich gesagt glaub ich eher, dass die Interpretation auf zahlt sich nicht aus weil "Nischenprodukt", geht nicht weil schon alle die englische/Kickstarter Version haben usw.geht.