Beiträge von SebastianW im Thema „The Lord of the Rings: Journeys in Middle Earth - FFG“

    Diese beiden Sachen haben sie schon vor erscheinen des Grundspiels auf der FFG Homepage gepostet. Sieht aber diesmal aus das die deuschsprachige Version pünktlich übersetzt wird.

    Für das Grundspiel gab es eine zeitgleiche Veröffentlichung. So ist das auch bei der Erweiterung vorgesehen.


    Bei anderen FFG-Spielen, bei denen die deutsche Version ein, zwei Quartale nach der US-Version kommt, heißt das keineswegs, dass wir nicht pünktlich lokalisiert hätten. In den meisten Fällen war es seitens FFG von vornherein so angelegt, dass die internationalen Versionen erst beim ersten Reprint der US-Version mitproduziert werden.

    Die App ist auch im iOS App Store verfügbar. Entweder übersehe ich etwas, aber in der deutschen Sprache scheint es keine Sprachausgabe zu geben.

    Im Englischen beschränkt sich die Sprachausgabe aktuell auf den Einleitungstext der Kampagne. Das sind insgesamt ca. 120 Wörter. Mehr ist nicht vertont, also auch nicht die Einleitungen der einzelnen Abenteuer.


    Diese Sprachausgabe fehlt aktuell im Deutschen. Wir arbeiten daran, das mit einem Update nachzuliefern.

    Und zuletzt sind die Erweiterungen der LCGs scheinbar nichtmal rund, oder warum kommen Neuauflagen der alten Erweiterungen raus (Night the Zaelots)?


    Das stinkt doch.

    Aus meiner Sicht fallen diese Boxen genau in den Bereich, den Andrew Navaro (FFG Head of Studio) in diesem Interview von Juni 2018 beschreibt (zweite Frage): State of the LCG - Fantasy Flight Games


    Kurzum: @HDScurox liegt richtig, wenn er sagt, dass solche Boxen eben für die absoluten Fans einer Reihe sind, die noch tiefer abtauchen wollen. Ein reines Zusatzangebot.