Beiträge von DerSolospieler im Thema „ Spirit Island 2. Erweiterung: Jagged Earth“

    Sollte es diese aber doch geben, besteht vielleicht auch wieder Hoffnung, dass irgendwann eine Überarbeitung der Karte "Rache der Toten" erfolgt, so dass selbst ich diese Karte verstehe. Momentan habe ich den englischen Originaltext ausgedruckt im Spielkarton liegen, da ich einfach nicht kapiere, was mir die deutsche Übersetzung sagen will, ;)

    Welche Übersetzung genau?

    Mir ist bis zum Lesen der englischen Karte überhaupt nicht klar geworden, dass mit der Formulierung "Bis zum Rundenende 1 Schaden (...) pro Dorf/Stadt/Dahan, das dort zerstört wird." gemeint ist, dass nach jeder Aktion, die ein Dorf/Stadt/Dahen zerstört, weiterer Schaden zugefügt wird,

    Da es im Grundspiel das Konzept der bedingten Aktionen noch nicht gab, habe ich diese zeitliche Abfolge, die im Original explizit auf der Karte steht, nicht erkannt.

    Für mich klang und klingt die Übersetzung immer danach, sofort zum Zeitpunkt der Zerstörung weiteren Schaden hinzuzufügen.

    Daraus ergaben sich dann aber weitere "Timing"-Probleme, die mich noch ratloser zurückließen. ;)

    Wäre die Fähigkeit im Regelheft zu Zerklüftete Erde nicht explizit als Beispiel für eine bedingte Aktion erwähnt worden, hätte ich, ohne Kenntnis der englischen Formulierung, sogar eher gedacht, man müsste sie als Fähigkeit interpretieren, die Aktionen modifiziert.

    Wie steht es eigentlich um eine zweite korrigierte Auflage bei Pegasus? Ich glaube verbinden zu haben, dass einige Karten falsch sind?

    Ich kenne nur die Diskussion darüber, dass einige Formulierungen in der deutschen Übersetzung als "unpräziser" im Vergleich zum englischen Original empfunden werden.

    Von "falschen" Übersetzungen ist mir nichts bekannt, obwohl ich die Threads zu Spirit Island diesbezüglich regelmäßig verfolge.

    Ein Zusammenfassung der hier im Forum teilweise etwas verstreuten Anmerkungen findet sich im Pegasus-Forum (FAQ Spirit Island - Seite 7 - Spirit Island - Pegasus-Foren).

    Da meines Wissens selbst die Karte "Schwingen der Sonne" aus dem Grundspiel bisher nicht korrigiert wurde, obwohl die meiner persönlichen Definition von "falsch" sehr nahe kommt, habe ich wenig Hoffnung, dass Korrekturen in eine Folgeauflage von Zerklüftete Erde einfließen werden.

    Sollte es diese aber doch geben, besteht vielleicht auch wieder Hoffnung, dass irgendwann eine Überarbeitung der Karte "Rache der Toten" erfolgt, so dass selbst ich diese Karte verstehe. Momentan habe ich den englischen Originaltext ausgedruckt im Spielkarton liegen, da ich einfach nicht kapiere, was mir die deutsche Übersetzung sagen will, ;)

    Ich habe mein Paket mit Zerklüftete Erde gerade geöffnet und festgestellt, dass mehr Dahan (+1), Ödnis-Marker (+2), Entdecker(+2) und Geister-Präsenzen (jeweils +1) enthalten sind, als laut Handbuch angegeben.

    Bei den Dahan, Ödnis-Markern und Entdeckern sind das vermutlich Toleranzen beim Konfektionieren. Bei den Präsenzen hoffe ich aber, dass meine zusätzlichen Holzscheiben nicht bei jemand anderem fehlen. :)

    Zusätzlich ist mit aufgefallen, dass zumindest die Dörfer und Städte aus einem anderen Material hergestellt sind als in meiner Grundspiel-Erstauflage. Weiß jemand, ob das Material auch beim Grundspiel mit einer späteren Auflage geändert wurde?