Beiträge von MetalPirate im Thema „ Neta-Tanka“

    [Mod] Weitere Spielberichte bitte nicht mehr hier im Bereich Crowdfunding, sondern dort bei Spielebesprechungen: Neta-Tanka .

    Die Zuständigkeit des Unterforums Crowdfunding (welches von einigen Mitgliedern auch komplett ignoriert wird) endet mit den Statusmeldungen zur Auslieferung.

    Welche Sprache weltweit am meisten gesprochen wird, ist doch hier völlig irrelevant. Das war ein Kickstarter-Projekt, also muss die erste Zeile jeder (längeren) Kommunikation englisch sein. Bei der Spieleschmiede wäre deutsch richtig, bei Giochistarter italienisch und bei Verkami (?) Spanisch. Wenn ein Macher das ignoriert, kann man das als irgendwas zwischen unsensibel und arrogant werten.

    Persönliche Meinung, ohne den konkreten Fall zu kennen: Wenn oben "English version below" steht: alles okay.


    Wenn's direkt in Deutsch, Französisch, Swahili oder sonstwas losgeht: in einem internationalen Projekt nicht okay.

    Ich sehe auch gewisse thematische Ungereimtheiten. Das bin ich ganz bei Hillbilly . Wenn der Rest aber passen sollte, kann ich über sowas auch hinweg sehen.


    Etwas mehr Sorgen mache ich mir über die AP-Anfälligkeit. Wenn jede Worker-Platzierung die Gesamtsituation komplett ändert, dann fängt jeder beim Einsetzen auch komplett neu an zu denken. "Wenn ich das mache, dann kann Spieler B das machen und Spieler C könnte dann.." Ein Spiel, das im wesentlichen so konstruiert ist (und nicht nur in irgendeinem Subsystem), ist potenziell grübelanfällig ohne Ende.