Beiträge von MetalPirate im Thema „ Pulp Detective - Solo Spiel“

    drfunk : Danke für den Hinweis. Konkrete Versprechungen schlagen immer allgemeine Erfahrungen. Ich habe oben meinen Beitrag ergänzt.


    Das ist insofern allerdings etwas ungewöhnlich, weil die Schmiede ja normalerweise ihre eigenen Übersetzungspakete herstellt. Die Schmiede kriegt vom Macher die englischen Spiele, packt die Übersetzungspakete dazu und verschickt alles an den Endkunden. Der Crowdfunding-Macher hat normalerweise keinen Zugriff auf irgendwelche deutschen Versionen. Solche Wahlmöglichkeiten englisch/deutschen setzen ja voraus, dass der Macher sich selbst um eine deutsche Lokalisierung kümmert.

    Wie funktioniert es dann mit den Leuten die es auf Kickstarter gepledet haben und es auf deutsch haben wollen?

    Basierend auf früheren, ähnlich gelagerten Fällen (EDIT: folgenden Beitrag beachten! Dürfte hier anders sein!): Diese Leute haben dann Pech gehabt und müssen es auf englisch nehmen. Wobei "Pech" hier relativ ist, denn erstens schlägt die Spieleschmiede für ihren Übersetzungsaufwand mehr als nur ein bisschen was auf den Preis auf (der Unterschied ist besonders deutlich, wenn es für die englischsprachige Kampagne eine Gruppen- bzw. Sammelbestellung gab) und zweitens kann man über die Qualität der Übersetzungen der Schmiede auch oft streiten.


    Persönliche Meinung: wenn die Spieleschmiede es nicht schafft, während der englischen KS-Kampange ihre eigene deutsche Lokalisierungskampagne zu starten, dann haben sie eben Pech gehabt. Ich habe mit englisch kein Problem.