Generell machen für mich Abkürzungen einen Text schwerer lesbar - besonders wenn ich erst überlegen muss, was das denn nun bedeuten könnte. "TfM" habe ich mittlerweile auch als nicht-Euro Spieler gespeichert, aber für einige andere muss ich recherchieren - das nervt manchmal. Daher bin ich ganz bei Warbear.
Da viele hier englische Spiele spielen und kein Problem mit der Sprache haben, kommt es leider auch zu diesem Kauderwelsch.
Aus einem fremdsprachlichen Spiel die Originalausdrücke zu verwenden macht die Sache sicherlich eindeutiger. Problematisch wird's, wenn Spiele auf Deutsch und Englisch vorliegen (Als ich das erste mal über Eldritch Horror's "Verdebensleiste" las, habe ich zuerst an Lebensmittel in meinem Kühlschrank gedacht, dann erst an "Doom Track").