Ups, sorry, Metalpirat!
Beiträge von cristinus im Thema „Ferdinand Köther ist jetzt Redakteur bei Schwerkraft“
-
-
Sorry, die Übersetzung einer Spielregel ist scho ein bissl mehr, als das, was du als mit "Das kriegt F.K. eben auch problemlos hin." beschrieben hast.
Geht hier um die Textsorte "Instruktion/Bedienungsanleitung". Auch wenn "explore" durchgehend mit "Erfolg" übersetzt wurde, ist das schlicht und einfach durchgehend falsch und ein dicker Klopps. War das der Kollege? Ohweia...
-
KAnn mich an eine Diskussion erinnern im Spielbox-Forum, also ewig lang her...Da wurde FK auch für eine Übersetzung aus dem Englischen kritisiert. Das Beispiel für seine mangelhafte Übersetzungskunst hatte sich mir eingebrannt: So sollte der Term "Tile" im Regelheft durchgehend als "Kachel" übersetzt worden sein...
Spieltitel weiß ich nicht mehr, es war aber definitiv nicht "Azul"....