Beiträge von Nupsi im Thema „ Xia: Embers of a Forsaken Star and Xia: Missions and Powers“

    aber vielleicht kommt es ja auch hin ? Vielleicht ist ja ein großes Gebäude im Familienbesitz, so dass man hier Mietskosten spart. Vielleicht (als Fan UND Geschäftsmann) übersetzt man selber bzw. mit Frau, einem Kumpel und spart so die "Lohnkosten" eines Übersetzers ( muss ja nicht gleich schlechte Übersetzungsarbeit werden ) ? Nur zwei Faktoren welche so eine Kalkulation sehr schnell gesund schrumpfen können.

    Da hat wohl in Spanien jemand DIE Lösung für das laut Spieleschmiede „overproduced“ Problem gefunden...Ein spanischer Verlag (?) hat sich dem angenommen und Xia ist nun auch auf spanisch vorbestellbar - für 120€ inklusive der Erweiterung und den Missionen 125$ im Kickstarter) - Möglich ists also irgendwie wohl sch

    naja ich tippe Mal die Spanier kalkulieren mit einer ungesund geringen Marge....

    weil der Spanier an sich wirtschaftlich zu sehr Hinterwäldler ist um eine für Ihn vernünftige Kalkulation durchzuführen ?