Beiträge von Nafets im Thema „Gloomhaven dt.“

    ... und, auch schon den Rundenmarker aufgesaugt?

    Was habe ich den gesucht!! Ich war mir 1000%ig sicher ihn ausgepöppelt und sorgfältig einsortiert zu haben, aber beim ersten Spiel war er nicht mehr aufzufinden. Ich hatte ihn schon abgeschrieben, aber er tauchte plötzlich wieder auf als ein Mitspieler mitten im Spiel meinte "Wofür ist der denn eigentlich?". Er war definitiv nicht mehr dort wo er hingehörte und ich gesucht hatte. Mysteriös! Aber egal... Glück gehabt! Ab jetzt hat er sein eigenes Zip-Tütchen, damit er nicht mehr verloren gehen kann. :happy:

    Hallo, kann mir mal einer die genaue Abmessung der Box geben ?


    Will mir mal ne Transporttasche für Spiele zulegen, und da soll natürlich Gloomhaven auch gut reinpassen.

    Ich nutze auch für Gloomhaven meine Steinbach Cajon-Tasche. Der Stauraum ist zwar größer als die Gloomhaven-Kiste, aber aufgrund des Gewichtes ausreichend ausgenutzt.

    Besser dürfte gute Übersetzungsarbeit kaum gehen

    Schaudert mich, so was zu lesen ... Besser dürfte gute Übersetzungsarbeit kaum gehen? Also ich halte es immer noch für notwendig, dass ein professionelles Lektorat die Bearbeitung eines Textes macht. Oder sind das für dich nur Leute, die gern lesen? Warum hat man denn einen Redakteur? Zum Fan-Mails lesen?

    Ich möchte damit nicht Franks Vorgehen kritisieren, verstehe warum er das macht ... denn:

    Wer sagt denn, dass sie das nicht machen? Ich setze voraus, dass sie so vorgehen. Sich aber vor der Veröffentlichung des Spiels bzw. der Finalisierung der Übersetzung sich Ratschläge(!) und Hinweise(!) der Fanbase zu holen kann doch nicht verkehrt sein. Ist ja nicht in Stein gemeißelt was die Fans da von sich geben und genauso wenig darf man davon ausgehen, dass Redakteur, professionelles Übersetzungsbüro und Lektorat alles zu 100% erwischen. Viele Köchen verderben zwar den Brei, trotzdem kann bei einem solchen "Freak"-Produkt es nicht schaden, wenn auch die Freaks (die, für die es letztendlich auch gemacht wird) da ein Wörtchen mitreden.

    Ich lese bisher nichts über ein separat erhältliches deutsches Addon für die Besitzer der englischen Version. Das würde mich reizen.

    So semi. Bei z.B. Mechs&Minions fand ich es a) preislich attraktiv und b) nützlich, da man es so auch mit Nicht_Nerds spielen kann, für die Englisch eine Hürde ist.


    Gloomhaven spiele ich eh nur mit Freaks, die des Englischen mächtig sind. Von daher brauche ich es nicht. Und bei der Masse an Karten etc. rechne ich auch nicht mit einem besonders günstigen Preis, als dass es sich lohnt drüber nachzudenken. Aber schaun 'mer mal....