Beiträge von Luzifer im Thema „Gloomhaven dt.“

    Auch meines geht bald auf die Reise. Es war fast schon bei mir, konnte aber nicht zugestellt werden, da die Hausnummer wohl nicht mit übermittelt wurde. Ist keinem aufgefallen, auch mir nicht. Obwohl mir die genutzten Adressdaten zuvor per Mail zur Überprüfung vorlagen.


    Netterweise wird es von Feuerland ganz unkompliziert direkt nochmal raus geschickt. :thumbsup:

    X/ Noch kein Paket hier angekommen. Und jetzt weiß ich auch warum. Nachdem ich die Versanddaten erhalten hatte, tat sich seit letzter Woche nichts. Heute schaue ich wieder rein und sehe, dass das Paket zurück an den Absender geschickt wird. Da gab es wohl Probleme mit der Adresse. Hier vor Ort war kein Paketdienst.


    Da hoffe ich doch mal, dass es im nächsten Anlauf besser klappt.

    Auch hier soll es morgen ankommen. Ich bin noch gar nicht bereit. Das Inlay ist noch nicht aufgebaut. Der Tisch noch nicht auf sein Maximalmaß ausgezogen und meine Kinder noch 4-8 Jahre zu jung.


    Aber mal was anderes. Weiß jemand, ob die verschiedenen Apps jetzt auch eine deutsche Version erhalten? Ich denke da insbesondere an den


    Szenario Viewer (Extra)

    Campaign Tracker


    Beim Tracker habe ich mal nachgefragt und teile die Antwort hier, falls es neu sein sollte.

    Wenn ich nicht so Angst vor der Übersetzung hätte...

    In einem Interviewvideo aus Nürnberg hab ich vernommen, dass der Verlag plant die Übersetzung an ein Übersetzungsbüro zu übertragen. Und zwar eines, das "spieleaffin" sei. Dieses Team sei auf den Verlag zugekommen.


    Das lässt mich auf ein gutes Ergebnis hoffen.


    Bei den AktionkKarten hab ich persönlich die geringsten Sorgen. Es handelt sich hier um sich wiederholende Keywords.


    Natürlich ist bei Spieleübersetzungen Regelwissen unabdingbar! Und ein Lektorat/ Korrektorat auch. :)