Beiträge von mavman im Thema „04.09.-10.09.2017“

    Ich hab das Humbug wirklich nicht als grobe Beleidigung aufgefasst.

    Freut mich, dass wenigstens der Angesprochene (= Du) das richtig versteht, alles andere ignoriere ich :)


    Ich finde den "Prächtigen" trotzdem besser. Wenn man mal davon ausgeht, dass andere keine romanische Sprache beherrschen, dann kann man mit dem Zusatz "il magnifico" doch wenig anfangen. Klar, mit ein bissl Französisch, Spanisch oder Latein kein Thema. Aus dem Englischen könnte man es sich auch herleiten im Prinzip. Aber: Ich find den Prächtigen schon ok.

    Sorry, aber: Humbug :)


    Stell Dir mal vor Du wärst Ami. Dann bedeutet Nations für Dich... Nationen! Für uns klingt doch der ganze Schrott nur gut, weil Englisch für uns halt irgendwie gut klingt.


    Wenn mans genau nimmt, gibts in Amiland nur Helene-Fischers - stellt Dir manchmal Popmusik mit deutschem Text vor. Klingt teilweise wie Schlager :)


    Zurück zum Thema: Man muss ja nicht wörtlich übersetzen, und auch keine Eigennamen wie GWT. Aber: Für viele anderen würden sich sicher auch gute deutsche Namen finden. Hat ja keiner ein Gesetz rausgegeben, das besagt, dass man wörtlich übersetzen muss...