@AllThatJazz
"By the way: Falls du die deutsche Version von #MechsvsMinions hast: Vorsicht, die Ölfelder sind dort falsch erklärt. Man hat in der Übersetzung leider einen kleinen, wichtigen Satzteil ausgelassen. Wenn man auf ein Ölfeld tritt, kommt man nicht erst zum Stehen, wenn man gegen ein Hindernis prallt, sondern bereits auf dem ersten Feld nach dem Ölfeld."
Das haben wir anfangs auch falsch gespielt, ehe wir den Übersetzungsfehler gemerkt haben. Fazit: es ist "falsch" viel lustiger, wenn der Mech über den ganzen Plan schlittert. Und macht nicht soo viel Unterschied in der Auswirkung. Ich glaub das lassen wir so...