Beiträge von Ron im Thema „Fate: Die Verteidiger von Grimheim, Regelfragen, FAQ und Errata“

    Ich habe die folgende Antwort auf BGG so verstanden, dass man nicht zwingend alle Kristalle aufnehmen müsse.

    https://boardgamegeek.com/thread/3511005…074145#46074145

    Ja, natürlich. Ich Idiot sollte natürlich auch auf meine eigene Fragestellung achten.

    Ron Sorry, meine vorherige Aussage war falsch: Du kannst die so viele Kristalle nehmen wie du möchtest oder eben keinen.

    Neva Kee Das mit den Kristallen stimmt nicht.

    Edit: Nächste Seite übersehen, wurde ja eigentlich schon beantwortet.

    "Weiter entfernt" heißt, es darf nicht von Björn aus gesehen "vor" dem eigentlichen Ziel stehen, sondern muss sich von Björn aus gesehen weiter weg als das eigentliche Ziel befinden => hinter dem Ziel

    Sichtlinie gibt es in Fate nicht, wenn man Grimheim mal ausklammert.

    Prodigy1971 Würdest du bitte diesen Thread seinem Zweck entsprechend für Regelfragen, FAQ etc. aber nicht für Spielberichte benutzen? Dafür gibt es den allgemeinen Thread bzw. die Spielewoche-Threads.

    Wenn das eine reine Reaktion und Klarstellung zur Spielbarkeit gewesen sein sollte (und den Bezug hatte ich durchaus verstanden), dann braucht es aber keinen Kommentar, dass hier irgendwas "zu heiß gekocht wird". Weil das nämlich nicht stimmt und es an die Allgemeinheit adressiert ist. Was du LuckyDuck7 vielleicht sagen wolltest, wäre vielleicht besser ein "Solltest du nicht so eng sehen" gewesen.

    Durch unsere gestrige Partie sind mir wieder Unklarheiten im deutschen Regelbuch aufgefallen, die im englischen klar formuliert sind. Kein Weltuntergang aber schon nervig.

    Im deutschen Regelbuch steht:

    Zitat

    Anstürmen: Ein Monster, das anstürmt, bewegt sich um 1 zusätzliches Feld auf seinem Weg in Richtung Grimheim. Monster stürmen aus den verschiedensten Gründen an, aber sie machen niemals mehr als 1 zusätzlichen Schritt.

    Soweit so eindeutig. Knapp darunter steht dann:

    Zitat

    Legenden mögen es nicht, in einer Warteschlange hinter anderen Monstern zu stehen. Falls ihnen andere Monster im Weg stehen, tauschen sie mit diesen einfach die Plätze, um ihre Bewegung durchzuführen, inklusive aller zusätzlicher Ansturm-Schritte.

    Aller zusätzlichen Schritte? Sie können doch nur 1 zusätzlichen Schritt machen? Das passt nicht zusammen und hat mich verwirrt. Im englischen Regelnuch ist es eindeutig und im deutschen falsch übersetzt:

    Zitat

    If other monsters stand in their way, they simply switch places with them in order to move, including any additional charge step.

    Somit passt es auch wieder, dass es eben nur einen einzigen zusätzlichen Schritt geben kann.


    Den zweiten Punkte finde sehr unglücklich übersetzt und wusste erst gar nicht so recht, was gemeint war. Es wird die Situation beschrieben, dass man am Ende seines Zuges eine Fähigkeitskarte von Seite I auf Seite II umdreht und diese auf der neuen Seite dann mehr Mana generiert als auf der alten:

    Zitat

    Falls du dich dafür entscheidest, eine Fähigkeit aufzuwerten, die Mana generiert, beachte, dass das Mana nach dem Aufwerten hinzugefügt wird; die neue Fähigkeit generiert Mana also im selben Zug.

    Was ich zuerste gelesen und verstanden habe: durch das Flippen/Aufwerten generiert die Karte sofort die entsprechende Anzahl an Mana. Quasi zusätzlich zu dem am Rundenende. Das hat sich dann ganz schnell aufgeklärt, weil es sich nämlich merkwürdig anfühlt, dann quasi doppelt Mana für die Karte zu bekommen. Aber auch das ist im Englischen m. M. n. eindeutiger formuliert:

    Zitat

    If you choose an ability which generates mana, note that mana is added after upgrading; the new ability generates mana the same turn.

    Wie gesagt, streitbarer Punkt und es wird vermutlich Gegenstimmen geben, die das auch im Deutschen ganz eindeutig finden, aber vielleicht freut sich ja trotzdem mal irgendein verwirrter Mensch der über Google hier gelandet ist darüber, dass ich es erläutert habe und genau so dumm wie er oder sie ist. 😀