Beiträge von Dee im Thema „Let's Go! To Japan from AEG“

    Mein Gradmesser für Sprachneutralität sind meine Kinder,

    Ah okay, ich orientiere mich da eher an BGG-Graden. Wenn da englischer Text vorkommt, ist es nicht mehr sprachneutral. Wenn es nur Flavortext ist, wäre das je nach Spiel okay. Aber wenn Regeln auf Karten etc. Englisch sind, dann ist es bei mir dahin mit der Sprachneutralität. Aber "nicht sprachneutral, aber leicht verständlich für Achtjährige" geht ja auch.


    Gruß Dee

    Zumindest ich würde hier nach den Symbolen, um die Boni zu bekommen, spielen und nicht wie ich einen Urlaub wirklich planen würde.

    Der Nachteil guter Symbolik. Auch ich würde vermutlich bei dem Spiel nur Symbole optimieren. Da fiel auch Fog of Love bei uns durch und Streben nach Glück nach einigen Partien auch.


    Aber hoffentlich wird es belohnt, wenn ich alles an einem Ort an einem Tag unterbringe. Sprich, Tokyo, Kyoto, Arashiyama, Nara, Miyajima nacheinander und nicht wild gemixt.


    Gruß Dee

    Spielmaterial ist bis auf Flavor-Text sprachneutral.

    Dazu hatten wir ja schon einen Thread (ich mach also keinen neuen auf MrDirtymouth ;) ). Aber wie kannst Du denn sagen, dass das Spiel sprachneutral ist, wenn auf einigen Karten (wie z.B. Kyoto Tower konkrete englische Spielanweisungen stehen). Und die Passport-Erweiterung besteht nur aus englischem Text. Ansonsten natürlich noch das „and“ and „per“, was aber vermutlich auch so verständlich ist.


    Ich bleibe aber dabei: Um wirklich ins Thema einzutauchen, wäre es schade, wenn das Spiel auf die Symbole reduziert wird. Gerade der Flavortext (zumindest die Haupttexte, nicht die Ergänzungstexte) wären für mich wichtig, damit ich mir vorstellen kann, durch Tokyo, Kyoto oder irgendwo dazwischen zu schlendern.


    Bei BGG gibt es bisher nur eine Stimme, was den Text angeht. Und „Extensive use of text - massive conversion needed to be playable“ sehe ich da wiederum auch nicht.


    Gruß Dee

    Also Interesse ist natürlich da, wenn es um Japan geht. Die Karte mit den Rehen aus Nara ruft Erinnerungen hervor. :) Aber: Zum großen Teil ist das ein abstraktes Set-Collection. Einzig die Happiness-Stress-Mechanik könnte etwas thematisch sein. Da ist mir 60 Euro aber etwas zu viel dafür. Und dann enthält das Spiel viel Text, sodass ich es sowieso nicht auf Englisch finanzieren würde.


    Schade, dass es keine Online-Umsetzung gibt. Hätte sich hier ja angeboten, um das Spiel zu testen.


    Gruß Dee