Mit viel (nicht vier) meine ich das Feld, das bei gelben, blauen und roten Aktionen auch auf dem Aktionstableau zu sehen ist. Man kann es leicht interpretieren, dass alle Farben die in dem bunten Feld sind ein zweites mal ausgelöst werden, tatsächlich löst dieses Feld aber nur Karten aus, die auch dieses mehrfarbige Feld im unteren Teil haben (wir mussten die Karten erst durchsuchen, da wir anfangs nicht wußten ob es solche Karten überhaupt gibt).
Ah okay. (Sorry wegen der vier, ich brauch ne Brille. ) Ich gebe zu, dass das für mich klar war. Bei Kompostieren z.B.: "Aktiviere alle Fähigkeiten, die Rot und vielfarbig sind." Ich hätte nicht gedacht, dass ich alle Roten (weil Rot auf der Aktion steht), alle vielfarbigen (weil Rot darin enthalten ist und Rot auf der Aktion steht) und dann noch mal alle vielfarbigen (weil vielfarbig auf der Aktion steht) aktivieren kann. Ergibt irgendwie wenig Sinn für mich.
Z.B. Schmetterlins-Tramete: das +1 könnte man so verstehen, dass für jede Handkarte die als Bedingung kompostiert wird je zwei Karten gezogen werden dürfen. Aber ich vermute, man darf das nur ein mal machen. Das + steht häufig für eine freie Anzahl an Ausführungen, also dass ich eine beliebige Anzahl kompostieren kann und nicht genau nur eine Karte.
Mensch, das hat gedauert, die Karte zu finden. Jetzt weiß ich, was Du meinst. Auch da bin ich nicht auf die Idee gekommen, dass das plus für eine mehrfache Ausführung ständen, sondern das steht einfach für die positive Aktion. Aber ja, es ist in Summe nicht ganz durchgängig bzw. konsistent. Denn wo ein Plus steht, würde ich auch immer ein Minus erwarten. Das ist bei den Sprossenmarkern der Fall (da gibt es Plus und Minus auf Karten), aber hier beim Kompostieren ergibt "-1 Kompostieren von der Hand" gar keinen Sinn. Oder auch "-2 Handkarten ziehen" ergibt keinen Sinn. Da wäre es vielleicht besser gewesen, das Plus wegzulassen und nur die Zahl hinzuschreiben.
Aber ansonsten: Jede Fähigkeit triggert genau einmal!
icht dass hier ein falscher Eindruck entsteht. Ich finde das Spiel an sich recht gut, es ist nur wieder verschenktes Potential, wenn halt eine Anleitung nicht 100 % griffig ist bei einem durch viele kleinteilige Auslegungen komplexen Spiel.
Stimme ich Dir voll zu. Das „Problem“ ist, dass Skellig das nicht eigenständig ändern wird, fürchte ich. Das Spiel hätte mehr redaktionelle Arbeit auf englischer Seite erhalten müssen. Die ganzen Fragen und Misinterpreationen, die wir haben, kommen ja nicht durch die deutsche Version. Es wäre natürlich genial, wenn Skellig das auch ausbessert. (Ein paar Dinge habe ich denen diesbezüglich schon geschrieben.)
Gruß Dee