Es geht doch nur noch um die Tatsache, dass die deutsche Karte eine Option hinzufügt. Gib das doch einfach zu und gut ist.
Ob das sinnvoll ist oder notwendig, bleibt unsere eigene Meinung.
Was gibt es denn da „zuzugeben“? Die Karte gibt die gleiche Option wie der angehaltene Bus. Das macht beide Formulierungen identisch - und ich bleibe offen für die gleichen Effekte.
Ich hatte nachgefragt, ob das in Ordnung geht und das war es.
Die englische Karte gibt aber eben nicht die gleichen beiden Optionen. Das "Gefangennehmen" fehlt.
Dass die deutsche Karte genau den "angehaltenen Bus" spiegelt, bestreite ich nicht.
Aber schön, dass der Autor das so sogar abgesegnet hat.