Beiträge von Flo im Thema „Radlands (Roxley Games)“

    Keine Lust diese Diskussion wieder hochzuholen, aber ich sehe da wirklich keinerlei Problem wenn man sich an die Anleitung hält und nicht penibel versucht alles so umzudeuten wie es evtl. verstanden werden könnte.

    Einfach das machen, was auf der Karte respektive Anleitung steht und gut.


    Für mich ist das absolut kein Grund dem Spiel diesbzgl. irgendwas vorzuwerfen und ich hatte diese Auslegungen auch noch nicht. Weder von mir noch Spielpartnern.

    Ich bin auch klar Team 10/10 und würde das Spiel trotz des Grafikdesigns empfehlen.

    Ich denke, dass die Optik beim Spielen selbst sogar weitgehend in den Hintergrund gerät, da man sich mehr auf taktische Möglichkeiten fokussiert.

    Ich kann dem Spiel nur meine vollste Empfehlung aussprechen und hatte noch keinen am Tisch der es nicht gut fand. Zumeist wurde es dann im Nachgang sogar selbst gekauft. Und hier kam schon das Problem auf, dass man die Super Deluxe auf deutsch nicht mehr im Retail und nur sehr schwer Second Hand finden konnte.

    Daher meine klare Empfehlung, auch wenn man nur ein geringes Interesse an dem Spiel hat, schlagt zu. Ich denke die meisten werden sehr positiv überrascht werden und der Rest wird es, wenn es so läuft wie beim letzten mal, auch wieder ohne Verlust los werden.

    Was ich so überflogen habe an Zweideutigkeiten bei den Übersetzungen bringt mich unweigerlich zu der Frage...


    Warum zum */*'&/*%'*$*$%*%()§ habe ich überhaupt auf die deutsche Ausgabe gewartet?

    Bei den oben aufgeführten „Beispielen“ gibt es keine Zweideutigkeiten.

    Deine Gangmitglieder kannst du mit der Karte heilen, ABER NICHT deine Lager. Die Aktion „reparieren“ ermöglicht dir sonst auch deine Lager wieder aufrecht zu legen.

    Das habe ich in meinen ersten Satz erwähnt. Wie kommst du auf das Wort Deine? Nach den Regeln nach könnte ich auch gegnerische Gangmitglieder bereit machen.


    Hab im Netz gerade nur die englischen Regeln gefunden. Steht so aber auch 1:1 im dt. Regelheft unter den FAQs.

    Du darfst keine gegnerischen Karten reparieren.

    Du scheinst entweder das Haar in der Suppe zu suchen oder sehr spitzfindig zu sein. Dann aber bitte auch, genau an den Kartentexten und den Regeln halten. Dann sollte alles klar sein.

    Hatte am Woen das Spiel zum ersten mal auf dem Tisch und diese Fragen klären sich eigentlicb automatisch wenn man sich wie gesagt an Text und Regeln hält.

    Ist mittlerweile eigentlich etwas hinsichtlich einer deutschen Lokalisation bekannt?

    Schleiche immer wieder um den Titel herum und bin in Versuchung in zu kaufen. Wüsste ich, dass er alsbald auch auf deutsch erscheint würde ich hiervon erstmal Abstand nehmen.

    Danke für den Bericht. Hab auch schon einige positive Stimmen zu dem Spiel geholt und war auch schon am ringen mit mir, aber 80€ (inkl. Versand) bei Roxley für die Deluxe Version war mir dann doch zuviel.


    Ist eigentlich schon etwas bzgl einer angedachten deutschen Lokalisierung bekannt?