Beiträge von verv im Thema „Aeon‘s End deutsch bei Frosted Games...“

    Aber hier könnte Ben2 den Tipp geben: einfach ein x mit Edding dahinter schreiben. Frosted Games hat extra etwas Platz dafür gelassen.

    Demnächst nur bei Frosted Games: Aeons End – Madlibs Edition. Vor Bestellung wirst du abgefragt, wie DU die Erzfeinde und Zauber nennen möchtest. Das Spiel wird dann individuell für dich gedruckt.

    UVP 449€, Lieferzeit 3-6 Monate

    Auch fand ich "Zauber wirken" lassen total komisch.

    Aber das wirken von Zaubern/Magie ist doch seit Jahrzehnten in unterschiedlichsten Medien eine gängige Bezeichnung. In vielen Pen & Paper Rollenspielen werden Zauber gewirkt, und auch in der Computerspielwelt und in diversen Publikation im Fantasy-Themenbereich wird davon gesprochen "Magie zu wirken".

    Ich finde "wirken" hier auch ein ausgesprochen passendes Wort – in Zusammenhang z.B. zur Wirklichkeit finde ich das, wenn man es sich etwas auf der Zunge zergehen lässt, ein regelrecht poetisches Wort: etwas wird wirklich, es wird gewirkt. Ich kann verstehen, dass das ungewohnt klingt – im normalen Sprachgebrauch ist es ja am häufigsten so, dass etwas wirkt (z.B. ein Medikament) aber hier wirkt jemand (nämlich der/die Rissmagier:in) etwas (nämlich den Zauber). (Kann das sein, dass die üblichere Verwendung als intransitives Verb ist und das hier aber transitiv ist? Erinnere ich diese Unterscheidung korrekt?) Mir ist jedenfalls aufgefallen, dass SirAnn von "wirken lassen" spricht. Damit ist man ja auch in einer anderen Bedeutung, nämlich das etwas bereits gewirktes noch weiter seinen Effekt ausübt. Vielleicht ist hier einfach die falsche Assoziation geweckt.

    Ich kenne dieses "sandige" Gefühl bei manchen neuen Kartendecks auch. Ich bin immer davon ausgegangen, dass es sich dabei evtl. um ganz feine Papp-Reste handelt, die beim Schneiden der Karten entstehen. Ich würde mir da keine zu großen Gedanken machen. Das verschwindet nach einer Weile von selbst.