Beiträge von sychobob im Thema „Aeon‘s End deutsch bei Frosted Games...“

    Mal für die Statistiker unter uns.
    Wenn ihr Nemesis aus "War Eternal" spielt, trackt ihr das War Eternal als Grundspiel oder nutzt ihr das normale "Aeons End" und vermerkt die Nemesis?
    Ich tendiere derzeit zu 2., damit ich alles von Aeons End zusammen haben. Aber dann käme wiederum die Frage auf, wenn wir bei der Legacybox wären... :D

    Tracke das ganze als Grundspiel. War Etwrnal ist für mich quasi eine Erweiterung. Die Nemesis wird immer mit gelogged.

    Hey sychobob,

    bei dem Aeons End Randomizer kannst du in den Einstellungen (Schraubenschlüssel / Settings), Basisspiel und Erweiterungen auswählen (Expansions) und dort hinter jedem Spiel/jeder Erweiterung auf den Stift klicken, um die jeweilige Sprache einzustellen.

    Hab ich gerade getestet und es hat funktioniert. :)

    Habe ich schon aber bei mir funktioniert es nur bei der ersten Wave, bei Für die Ewigkeit bleiben bei mir alle Texte auf Englisch. Aber wenn es bei dir klappt liegt bei mir wohl irgendwas technisch im Argen.

    Habe es gerade nochmal probiert. Polnisch geht 8o

    Ich meine irgendwo gelesen zu haben, dass die deutschen Namen und Texte der Karten im Aeon's End Randomizer jetzt auch für die Ewigkeit eingepflegt sind. Bei mir werden aber nur die englischen angezeigt. Gibt es hierzu was Neues bzw. was ist der aktuelle Stand?

    Binde jetzt bis zu 2 weitere Zauber an deine Risse. (wenn es sofort ist) oder:

    Du darf je bis zu 2 weitere Zauber an deine Risse binden (wenn es in der Phase ist)


    Edit: Wie kommst du denn darauf, dass ein Wort wie "zusätzlich" ein Füllwort ist?! Also ganz generell!
    Aus meiner Perspektive: Wenn man ein Wort wir zusätzlich ignoriert, muss man sich nicht wundern, wenn man einen Effekt falsch ausführt.

    Für mich klingt die Passage eindeutig nach "Du darfst jetzt bis zu zwei Zauber binden (unabhängig von den Zaubern, die evtl schon am Riss liegen)". Aber NICHT nach "Du darfst jetzt bis zu zwei Zauber binden, es dürfen aber nach dem Binden max 2 Zauber an dem Riss liegen." Und aus diesem Grund ist das Wort 'zusätzlich' für mich in diesem Moment 'nur' ein Füllwort.

    Ich finde immer wieder interessant wie andere Menschen Regeln und Kartentexte aufnehmen. Das scheint individuell sehr unterschiedlich. Meine Frau ist auch so ein Kandidat, die Kartentexte interpretiert und da Dinge hineinließt, die da nicht stehen. Da steht eben kein "jetzt", also sollte man es sich auch nicht hinzudenken.