Automatic passing on your next turn?
Sowas, ja.
Ist auch ziemlich logisch da TFM noch in Alpha ist und wohl nur automatische Übersetzungen gemacht wurden
Falls sich das so angehoert hat: ich wollte mich nicht beschweren. Ich verstehe das, ich fand nur lustig dass der Automat da tatsaechlich in einem Satz mehrere falsche Worte gefunden hat die im Verbund Sinn machen -- nur halt einen falschen. Und gerade in Kombination mit dem laufenen Heat-Spiel hat mich das doch verwirrt.
Bei automatischen Uebersetzungen denke ich immer an einen Versuch mit Babelfish (war das auf Altavista?) zurueck, irgendwann in den spaeten 90ern. Ich hatte fuer eine Bekannte einen Text da durch geschoben, in der Uebersetzung war von "Ventilatoren von Streifen" die Rede. Ich musste nachsehen: im Original ging es um "Fans von Bands". 🙈