Beiträge von Archibald Tuttle im Thema „Kemet blood and sand“

    Warum passiert sowas eigentlich so überproportional oft bei Franzosen? Warum die Deutschen sowas nicht mehr machen, ist klar. Zwei verlorene Weltkriege. Das reicht. Aber Polen, Italiener, Spanier oder andere sind doch auch nicht so drauf. Immer nur die Franzosen, bei denen man mit sowas wie "rede Französisch mit mir, ich will kein Englisch mit dir reden" rechnen muss. Warum?

    ..wahrscheinlich machst Du nicht genug bei portugiesischen, spanischen oder italienischen Kickstartervarianten, Foren etc. mit, aber gerade spanisch sprechende Länder neigen dazu sogar noch mehr als die Einwohner Frankreichs. Es ist absolut hoffnungslos, dort darum zu bitten, Informationen auch auf Englisch bereit zu stellen (damals betraf das eine Filmproduktion, in die die Firma für die ich gearbeitet habe involviert war) - trotz des Status als Koproduktionspartner wurde von unserer Firma erwartet, alle Infos auf Spanisch zu verstehen und eigene Fragen gefälligst auch nur auf Spanisch zu stellen. Italiener sind aus meiner Erfahrung heraus da auch ähnlich unterwegs, können alternativ aber meistens noch französisch. Diese Länder haben aber auch ganz eigene Internetkulturen, Foren, Förderplattformen etc., mit denen wir meistens nicht in Berührung kommen. Sprache zu bewahren und für sich absolut zu setzen ist im romanischen Raum halt lange Tradition, man will nicht anglifiziert/amerikanisiert werden (wenn Du dann nach Lateinamerika kommst, sowieso nicht).