Beiträge von Oli1970 im Thema „Kemet blood and sand“

    Mindestens? Was denn sonst noch? "Kemet"?


    Zurück zum Untertitel, gibt es bei "Blood and Sand" irgendeine Metaebene die mir entgangen ist oder wo ist das Problem? "Blut und Sand" ist doch exakt dasselbe auf deutsch, wenn man nichtmal sowas übersetzen darf, was denn dann?

    Naja, generell versuchen wir schon auch den Titel auf Deutsch zu machen, wenn das relevant ist. 13 Tage statt 13 Days oder Unterhändler statt Hostage Negotiator etc ...

    Wie wäre es mit Km.t als ägyptologischer Transkription oder gleich im Original: