Beiträge von mr.ister im Thema „Pax Pamir deutsch von Spielworxx“

    Also diese Wucherpreise machen es eher verlockend eine alte Version mit Khyber Knives zu kaufen für 50€ und aus Ton selber Figuren zu basteln. Da lernt man sogar noch was dazu.


    Das Spiel ist bestimmt seine 70€ Wert aber deshalb sollte man dem nicht hinterher rennen. Gibt genug andere Spiele die auch solchen historischen Hintergrund haben.

    Ich habe die first edition nie gespielt, aber schon mehrfach gehört, dass es doch ein deutlich anderes Spielerlebnis bieten soll. Bei Jess von Heavy Cardboard hatten die erste und zweite Version sogar jeweils einen eigenen Platz in ihrer Top 10 belegt.

    Für alle die mit der Wakhan spielen: es gab einige Regeländerungen im Rahmen des zweiten (englischen) Kickstarters, die es dem Anschein nach leider nicht in die deutsche Version geschafft haben. Hier nachzulesen: BoardGameGeek


    Edit: In den nächsten 14 Tagen soll eine überarbeitete Spielregel als PDF veröffentlicht werden.

    Einerseits würde ich darauf tippen, dass das klassische Zielpublikum der Pax-Reihe sich von einer Englischen Ausgabe nicht abhalten lässt,

    Nimm mich als Gegenbeispiel. So wie bisher hat mich das Spiel nicht die Bohne interessiert, auch wenn der viele Text nur Fluff ist, gehört er halt dazu. Und von den anderen 500 Vorbestellern werden viele ähnlich denken (und weitere, die noch keines abbekommen haben).

    Tatsächlich würde ich dich da gar nicht als Gegenbeispiel sehen. Genau deshalb sprach ich auch vom klassischen Publikum der Pax-Reihe und den vielen neuen Spielern, die jetzt durch den Buzz neugierig gemacht werden. Das finde ich auch super, wenn dadurch solche Spiele, die sonst eher in die Exotennische besetzen, einem breiteren Publikum zugänglich gemacht werden.

    Ganz im Gegenteil, ich habe selbst die deutsche Version vorbestellt und freue mich total, dass Spielworxx die Lokalisierung auf sich nimmt und damit auf so großen Anklang stößt. Ich habe nur laut überlegt, ob es von Seiten Wehrlegigs Argumente geben könnte die deutsche Auflage zu limitieren, ausgelöst durch dieses Zitat (hätte ich vielleicht tatsächlich zitieren sollen):

    Und jede deutsche Ausgsbe ist eine englische potentiell weniger

    Wieso das? Wir reden hier doch von einem Spiel, das erst noch produziert werden muss. Der Spieleproduzent hat bestimmt nichts dagegen, wenn 500 oder 1000 Spiele mehr von Wehrlegig und deren internationalen Partnern bestellt werden. Die genaue Anzahl ergibt sich sowieso erst nach dem Kickstarter und der ist auch nicht limitiert.

    Meinst du nicht, dass es für Wehrlegig profitabler ist, wenn sie ein Exemplar selbst über Kickstarter verkaufen? Immerhin schneidet Spielworxx bei den deutschen Exemplaren vermutlich auch noch mit (und das obwohl der Preis für die deutsche Version im Gegensatz zum Kickstarter ja sogar noch den Versand enthält).

    Meinst du nicht, das es für Wehrligig profitabler ist, wenn sie 1000 Deutsche über Spielworxx verkaufen, statt 100 Englische selber, da 900 weitere kein Englisches wollen?

    Das ist genau die Frage. Einerseits würde ich darauf tippen, dass das klassische Zielpublikum der Pax-Reihe sich von einer Englischen Ausgabe nicht abhalten lässt, zumal das Spielmaterial selbst ja auch wenig Text enthält. Meines Wissens nach ist das ja auch das erste Pax-Spiel, welches auf Deutsch lokalisiert veröffentlich wird. Andererseits ist die Situation hier wahrscheinlich nochmal eine etwas andere, da hier der Hype-Faktor nochmal eine ganz andere Rolle spielt, zum einen weil das Spiel von der Kritik mit Lorbeeren überhäuft wurde und zum anderen weil sich Cole Wehrle mit Root einen Namen über die Niche hinaus gemacht hat. Ein guter Teil dieser Käufer wird das Spiel wohl schnell wieder abstoßen, da es ja schon recht speziell ist (wobei ich das auch bei Root gemutmaßt hätte und damit offensichtlich daneben gelegen wäre), aber das kann Wehrlegig bzw. Spielworxx ja egal sein.

    Nun stellt sich die Frage, wie sich diese beiden Anteile die Waage halten. Du hast da sicher mehr Einblick, denkst du, dass 9 von 10 Backern/Käufern in die zweite Kerbe schlagen?


    /edit: Gerade gesehen, dass es sogar 73 Kickstarterbacker aus Deutschland gibt. Gemessen an 2.400 Backern insgesamt, ist das gar nicht so wenig, wenn man bedenkt, dass die Deutsche Version durch den Versand sogar 10€ billiger sein dürfte.

    Hm ich finde die Übersetzung an einigen Stellen auch (korrekt aber) etwas holprig, z.B. "Die Baluchi kontrollierten den Bolanpass. Die Briten zahlten aber die traditionellen Gebühren für die Sicherheit der Gebirgspässe nicht länger."