Beiträge von Krystan im Thema „Zerywia“

    Kommunizieren die Übersetzter untereinader oder wurschtelt da so jeder vor sich her? Oder bist du alleine für die deutsche Version zuständig?

    Ich beäuge sowas immer kritisch, wenn es sich um "Fanübersetzungen" handelt. Dominik hat auf meine Anfragen zur deutschen Übersetzung nie offiziel geantwortet, wer diese übernommen hat. Das ich es jetzt über dieses Forum erfahre überrascht mich.


    Es erinnert mich an Drunagor. Bei dem Spiel sollte es im ersten Kickstarter auch eine Fanübersetzung geben, aber der Übersetzter hat sich dann irgendwann nicht mehr gemeldet. Für den Reprint sprang dann Frosted Games ein.


    Würde mich freuen, wenn du den Prozess etwas näher erläutern könntest.