Beiträge von Joachim im Thema „ Black Rose Wars“

    Naja, also ist das so schon richtig. Es gibt halt Ausnahmen. Kann sein, zu lange nicht gespielt.

    Eben nicht. Jede EreignisKarte hat zwei Punkteangaben für die Rose. Unten links wird sofort bei erscheinen der Karte gewertet und unten rechts wenn die Karte abgelegt wird.

    Ah check, so war das. Danke.

    Üblicherweise geben die Ereigniskarten die Punkte für die Black Rose erst wenn sie das Board verlassen und nicht beim Erscheinen. AFAIRC.

    Wir hatten am Samstag mal wieder eine Partie gespielt, da kam wieder die Frage auf was eine Runde ist. Ist eine Runde "Einmal jeder dran" oder "eine komplette Spielrunde bis ein neues Event gezogen wird"?


    Beispielzauber: "Du darfst dich diese Runde nicht mehr aus deinem Feld bewegen oder teleportieren".

    Ich hatte WizWar einmal gespielt, ne Zweierpartie. Mein Gegner konnte nichts machen, war gestunnt und dann tot. Gestunnt -> tot, gestunnt ->tot. So ähnlich jedenfalls meine Erinnerung. :D Daraufhin hatte ich es instant verkauft. Bei Black Rose Wars ist das so nicht möglich.

    Nach 11 Tagen habe ich jetzt auch endlich eine Antwort erhalten, demnach soll es innerhalb der nächsten 10 Tage verschickt werden.


    Zitat

    Hi Joachim, Your request for the GER regulation is correctly entered and the shipment is in progress. Due to the high number of requests we had to contact a shipping company instead of sending directly from our Rome office. The material is already at the EU Fulfillment Hub and should be shipped within 10 days. Regards, Michele LMS

    Weiß jemand der Besitzer der deutschen Sator-Box ob da alle Karten enthalten sind? Oder muss ich noch irgendwelche der englischen aus Base, Crono oder Inferno auspacken?

    Dieses Bild einer englischen (!) Karte aus Wave 2 ist in der offiziellen BRW Facebook Gruppe aufgetaucht. Ein offensichtlicher Fehldruck.

    Mich erschreckt aber die deutsche Übersetzung mit „benützen“. Da drehen sich mir die Fußnägel um, wenn das im schlimmsten Fall nachher der Qualität der gesamten Übersetzung entspricht. X/


    Achherrje, hat das am Ende Boardgamebox übersetzt? Dann wird das schweizerdeutsch. Benützen ist nämlich normal in Österreich/Schweiz.