Das werde ich auf alle Fälle machen.
welgen übersetzt du das alles von Hand? Ansonsten wäre es vielleicht einfacher, die Texte durch Deepl.com zu jagen und das Ergebnis auf Deutsch nachzuarbeiten. Da du ja nach eigener Angabe absoluter Laie bist, kämst du durch die ziemlich guten Übersetzungen von DeepL vielleicht schneller zum Ziel, wenn du dich nur auf den Sinn gemäß der Vorlage in der eigenen Sprache und nicht über Formulierungen und Übersetzungen ansich kümmern müsstest.
Ansonsten Daumen hoch für die Arbeit und vor allem das Teilen! 👍
DeepL wird schon viel genutzt, sonst wäre die Qualität der Übersetzung wahrscheinlich deutlich schlechter. Das erleichtert die Arbeit schon ungemein, wenn man nur noch die Sätze korrigieren muss, die DeepL ausspuckt.