Red7

    • Red7 (Lucrum Games). Red7 gibt's jetzt auch auf deutsch. Lucrum aus Polen hat sich die Rechte gesichert.

    #Red7 Weiss jemand wo die deutsche Version erhältlich ist. Finde sie nirgends.

  • #Red7 Weiss jemand wo die deutsche Version erhältlich ist. Finde sie nirgends.

    Einen deutschen Shop gibt es bisher noch nicht, da das Spiel bzw. Lucrun Games, so schrieb mir der Publisher auf BGG, noch keinen deutschen Vertriebspartner hat. Auf Nachfrage, wo ich es denn bestellen könnte, nannte er mir folgenden Link:
    Red7 - Sklep Board and Dice s.c.
    Ich habe gerade heute dort mehrere Exemplare (unter anderem zum Verschenken an Freunde/Familie) dort bestellt. Der Versand kostet knapp 8 Euro. Wie lange der Versand dauert, kann ich derzeit noch nicht sagen, sollte aber recht fix gehen.

  • Bei Spielen, die man eher mit Gelegenheits- als mit Vielspielern spielen will, ist auch ein bisschen englisch oft schon zu viel, wenn man eine Chance haben will, das Spiel auf den Tisch zu kriegen. Von daher finde ich es gut, dass es Red 7 jetzt auch auf deutsch gibt. Würde mich allerdings wundern, wenn Lucrum nicht früher oder später auch einen deutschen Vertrieb finden würde. Ist ja schließlich eine Win-Win-Situation für beide Beteiligten.

  • Jo, prima, dass es #Red7 auf deutsch gibt. Schade dass nicht direkt eine sprachneutrale Version (der Karten) auf den Markt gebracht wurde. Die von der App genutzte Symbolik wäre dafür meines Erachtens nämlich prima geeignet.

  • Schade dass nicht direkt eine sprachneutrale Version (der Karten) auf den Markt gebracht wurde.

    Es dürfte sich für einen kleinen Originalverlag wie Asmadi wohl eher rechnen, Lizenzen zu verkaufen und ausländischen Partnern die Organisation von Werbung und Vertriebswegen auf ihren jeweiligen Heimatmärkten zu überlassen. Das kann Asmadi vermutlich nicht alleine stemmen.

  • Dass Asmadi eine weltweite Distribution höchstwahrscheinlich nicht alleine stemmen kann, sehe ich auch so. Chris Cieslik (Mr. Asmadi Games) hat sich bei BGG iirc auch schon mal in die Richtung geäußert. Aber spricht das grundsätzlich gegen sprachneutrales Material? Sicher ist es für Partner leichter ihre Version im jeweiligen Heimatmarkt zu platzieren, wenn Interessenten nicht auf jede x-beliebige Sprachversion und die lokalisierten digitalen Regeln zurückgreifen können (vgl. Diskussionen bzgl. Schwerkraft und den Anleitungen). Machbar wäre es aber wohl und bei einer größeren Auflage von mehreren Partner gleichzeitig ergäben sich vermutlich auch Synergieeffekte, die ggf. die Nachteile aufwiegen könnten. Aber letztlich ist es wie es ist :)
    Auf meine konkrete Frage, warum das Design der Karten in der App nicht für die Printversion genutzt wird, ist i. ü. leider weder Chris Cieslik noch jemand von Lucrum Games eingegangen.

  • Dass Asmadi eine weltweite Distribution höchstwahrscheinlich nicht alleine stemmen kann, sehe ich auch so. Chris Cieslik (Mr. Asmadi Games) hat sich bei BGG iirc auch schon mal in die Richtung geäußert. Aber spricht das grundsätzlich gegen sprachneutrales Material?

    Ja, klar. Versetz dich mal in die Lage von Lucrum Games. Damit sich der Erwerb der Red7-Lizenzen (PL/DE) für die rechnet, müssen sie eine gewisse Anzahl von Spielen in PL und DE verkaufen. Um dieses Risiko auf sich zu nehmen, werden sie vom Lizenzgeber erwarten bzw. einfordern, dass der ihnen den -- eh schon nicht allzu riesigen -- Markt nicht noch mit einer sprachneutralen Version zerschießt. Oder aus Sicht von Asmadi gesprochen: mit einer sprachneutralen Version verscherzen die es sich mit den internationalen Partner, die sie dringend brauchen, um das Spiel außerhalb ihres Heimatmarktes USA zu verkaufen.


    Der Verzicht auf eine sprachneutrale Version dürfte schlicht und einfach der Preis dafür sein, internationale Partner an Bord holen zu können.



    EDIT: Ein multilinguale Version von Red7 (Karten englisch, je ein Satz Hilfskarten in fünf verschiedenen Sprachen, darunter deutsch) hat Asmadi ja schon mal in Eigenregie rausgebracht. Offenbar mit begrenztem Erfolg, denn die Tatsache, dass sie jetzt gezielt Partner für eine rein-spanische, -polnische, -deutsche Version gewonnen haben, zeigt für mich recht deutlich einen Strategiewechsel. Sie haben wohl erkannt, mit internationalen Partnern, die ihre jeweiligen Heimatmärkte besser kennen, vermutlich mehr erreichen zu können.

    Einmal editiert, zuletzt von MetalPirate ()

  • Der Verzicht auf eine sprachneutrale Version dürfte schlicht und einfach der Preis dafür sein, internationale Partner an Bord holen zu können.

    Das KANN in der Tat ein Grund sein, aber es ist nur sehr selten wirklich der Fall, dass das ein Grund ist.


    Im Fall von Red7 dürfte das keine Rolle gespielt haben. Lucrum hat die polnische Version schon seit ca. Anfang des Jahres auf dem Markt. Und davon haben sie sehr viele Exemplare in Polen verkauft. Deshalb haben sie sich nun auch die Rechte für eine deutsche und eine englische Version gesichert.


    Die Entscheidung für Text auf den Karten hat vermutlich einfach nur den Grund, dass es eine Hilfe für die Spieler ist. Red7 hat das Potenzial für einen Massenschlager, mit dem man auch Wenigspieler erreichen kann. Und dazu ist der Text auf den Karten eine gute und sinnvolle Spielhilfe, völlig unabhängig von irgendwelchen Lizenzentscheidungen.

  • Die Entscheidung für Text auf den Karten hat vermutlich einfach nur den Grund, dass es eine Hilfe für die Spieler ist. Red7 hat das Potenzial für einen Massenschlager, mit dem man auch Wenigspieler erreichen kann. Und dazu ist der Text auf den Karten eine gute und sinnvolle Spielhilfe, völlig unabhängig von irgendwelchen Lizenzentscheidungen.

    Würde ich 100%ig so unterschreiben.


    Langsam wird es unheimlich :whistling:

    >>>>Maximal genervt von der Wattebauschfraktion<<<<

  • Ich zitiere mich mal selbst:

    Einen deutschen Shop gibt es bisher noch nicht, da das Spiel bzw. Lucrun Games, so schrieb mir der Publisher auf BGG, noch keinen deutschen Vertriebspartner hat. Auf Nachfrage, wo ich es denn bestellen könnte, nannte er mir folgenden Link:
    Red7 - Sklep Board and Dice s.c.
    Ich habe gerade heute dort mehrere Exemplare (unter anderem zum Verschenken an Freunde/Familie) dort bestellt. Der Versand kostet knapp 8 Euro. Wie lange der Versand dauert, kann ich derzeit noch nicht sagen, sollte aber recht fix gehen.

    Die Versanddauer betrug 4 Tage, also äußerst fix für einen ausländischen Shop. Kann ich nur empfehlen.