Da sitzt man mir nichts, dir nichts zuhause und bekommt ne Übersetzungs-Anfrage. Hätte man gerne gemacht, aber gerade ist die Platte übervoll.
Was macht man also?
Man empfiehlt natürlich nen Kollegen.
Naja, und da liegt die Crux - wen empfiehlt man denn, wenn man kaum jemanden von seinen Kollegen so genau kennt?
Daher dieser Thread - ich dachte, es kann nicht schaden, das mal zu sammeln. Es sei denn, es gibt schon so nen Thread irgendwo, dann mea culpa...
Hab Anglistik studiert.
Bisher kann ich nur:
Englisch-Deutsch oder Deutsch-Englisch
Arbeite aber an meinen Spanisch-Kenntnissen.
Bisherige Übersetzungen:
- Small City
- Town Center
- Polis: Fight for the Hegemony
- Robinson Crusoe
- Robinson Crusoe: Die Fahrt der Beagle
- Raumstation Theseus - die Soloszenarien
- 2/3 der kommenden RPG-Kampagne "Königsdämmerung" von Pegasus
Derzeit bin ich allerdings zeitlich stark gebunden, und habe kaum Zeit für Übersetzungen...