Ja das ist von Diamant. Leider war ich da zu langsam.
Quiz - Populäres Spiel anhand eines charakteristischen Materials erkennen
-
Dihego -
14. Januar 2024 um 21:18 -
Unerledigt
-
-
Diamant?
Das ist richtig.
-
-
A fistful of penguins
-
A fistful of penguins
Genau
-
-
Götterspeise mit Vodka - The Dice Game
-
Pulsar 2849 ?
-
Pulsar 2849 ?
Das ist korrekt
-
Ich gebe mal ab.
-
-
Freshwater Fly?
(Wobei ich mich gerade nicht an den größeren Würfel mit den schwarzen Augen erinnern kann, aber die anderen sahen meine ich genau so aus und die Anzahl passt für zwei Personen auch. Vielleicht eine Erweiterung? 🤔)
-
Erweiterung ist richtig. Freshwaterfly ist nicht richtig.
-
Las Vegas Boulevard
-
Las Vegas Boulevard
Hauptgewinn.
-
Oh, danke.
Da mir die technischen Möglichkeiten aktuell fehlen, gebe ich ab.
-
-
-
-
(merde!)
-
-
-
MarBros Trajan?
Korrekt!
-
Trajan
Ebenfalls korrekt!
-
Interessant, dass bei mir meine Nachricht weiter unten angezeigt wird, obwohl sie laut Anzeige 2 min früher datiert ist.
Aber Puma, mach ruhig
-
Interessant, dass bei mir meine Nachricht weiter unten angezeigt wird, obwohl sie laut Anzeige 2 min früher datiert ist.
Bist Du sicher? Bei steht Puma 13:14, pinoeppel 13:16.
-
Kanns jetzt am Handy nicht mehr sehen. Eben stand bei mir "vor 50 Minuten" unter Puma mit "vor 52 Minuten"
Aber auch nicht wichtig. BTT!
-
Offtopic:
Interessant, dass bei mir meine Nachricht weiter unten angezeigt wird, obwohl sie laut Anzeige 2 min früher datiert ist.
Eben stand bei mir "vor 50 Minuten" unter Puma mit "vor 52 Minuten"
Vielleicht hab ich jetzt auch einen Denkfehler, aber wenn ich vor 52min und du vor 50min geschrieben hast, muss doch meine Nachricht eher angezeigt werden?
-
Kanns jetzt am Handy nicht mehr sehen. Eben stand bei mir "vor 50 Minuten" unter Puma mit "vor 52 Minuten"
Aber das bedeutet doch, dass der Beitrag von Puma früher datiert ist, also alles korrekt!?
Ich glaube, dein Gehirn hat dir einen kleinen Streich gespielt.
-
Eben stand bei mir "vor 50 Minuten" unter Puma mit "vor 52 Minuten"
Richtig! 52min ist länger her als 50min.
-
-
-
-
Yedo?
Das ist korrekt, das "alte" Yedo.
-
MetalPirate Magst du weitermachen?
-
-
Above and Below.
-
Above and Below.
Das ist natürlich richtig (und auch die bei mir vorhandene Sprachversion, die irgendwann mein ursprünglich mal vorhandenes "Oben und Unten" verdrängt hat).
-
MetalPirate Na dass ich bei dir nicht den deutschen Schwerkraft-Titel versuchen brauch, dachte ich mir schon.
-
Puma : Och... "Oben und Unten" wäre auch lange Zeit richtig gewesen. Die deutsche Version hatte ich als Vorbesteller erworben und es war auch rund zwei Jahre in der Sammlung, bevor es rausgeflogen und vom englischen Original ersetzt worden ist. Das ist ein Musterbeispiel dafür, warum Kampagnenspiele mit viel Text einen Lokalisierungsverlag brauchen, der sich bei der Übersetzung wenigstens ein bisschen Mühe gibt. Und keinen Ferdinand K., der einfach mal schnell etwas hinrotzt und dabei gerne auch mal Sachen dazu erfindet oder weglässt.
-