Die Faszination von...Darwin's Journey

  • beliebige Sprachversion kaufen und die deutschen Regeln ausdrucken. :)

    ...und so dafür sorgen, dass Skellig garantiert keine weitere Auflage der deutschen Erweiterung bringt.


    Seid doch bitte so ehrlich, konsequent oder wie-auch-immer man das nennen möchte, und entscheidet euch für eines: entweder mit englisch/französisch/etc. klarkommen, dann gerne die entsprechende Version kaufen, oder aber deutsch haben wollen, aber dann bitte auch den deutschen Lokalisierungspartner durch einen Kauf unterstützen. Nur die Übersetzungsarbeit geschenkt bekommen wollen, das ist IMHO nicht in Ordnung.

  • Der Fairness halber muß man aber schon anmerken: Das steht schon mindestens ein halbes Jahr auf "Ausverkauft und wir wissen noch nicht, ob wir es nochmal machen", da habe ich nämlich schon danach gesucht.

    Die deutsche Anleitung habe ich mir auch mal runter geladen, bestellt habe ich aber noch keine fremdsprachige Version. Die Option lasse ich mir trotzdem offen, wenn sich bei Skellig nichts ändert.

    In zwei Wochen soll erst mal das Grundspiel erneut auf den Tisch, wenn mir das weiterhin gut gefällt, dann bleibt das Interesse an Feuerland auch hoch, wenn sich dann auf absehbare Zeit nichts tut, dann muß man sich halt nach Alternativen umsehen.

  • beliebige Sprachversion kaufen und die deutschen Regeln ausdrucken. :)

    ...und so dafür sorgen, dass Skellig garantiert keine weitere Auflage der deutschen Erweiterung bringt.


    Seid doch bitte so ehrlich, konsequent oder wie-auch-immer man das nennen möchte, und entscheidet euch für eines: entweder mit englisch/französisch/etc. klarkommen, dann gerne die entsprechende Version kaufen, oder aber deutsch haben wollen, aber dann bitte auch den deutschen Lokalisierungspartner durch einen Kauf unterstützen. Nur die Übersetzungsarbeit geschenkt bekommen wollen, das ist IMHO nicht in Ordnung.

    Siehe die anderen Kommentare, hast du die vorigen Posts überhaupt gelesen? Es ging ja gerade darum, dass es anscheinend momentan gar nicht auf Deutsch zu kaufen ist.

    Aber Hauptsache, erstmal rumpöbeln. :thumbsup:

  • Was ich mich frage: Wie sehen die Darwin's Journey Spieler hier die Feuerland-Erweiterung? Hab eigentlich nur eher vereinzelt Meinungen darüber gelesen.

    Also beim Grundspiel ist die Geographie doch arg eintönig. Das ist bei Feuerland viel spannender. Dafür fand ich die See- und Landabenteuer immer etwas zu glückslastig. Wir haben das dann immer so gehausregelt, daß immer zwei Karten gezogen werden. Das verhindert zwar natürlich die Glückskomponente auch nicht, aber dann gibt es immer eine Option, bei der man nicht völlig in den Popo gekniffen ist. Das sorgt allerdings auch dafür, daß die Punkte wieder mehr in der Größenordnung wie beim Grundspiel sind.

    Die "tierischen Begleiter" haben wir immer dabei, manchmal auch das "Großschiff" (das ist eher unausgewogen), die "Piraten" haben wir jetzt einmal ausprobiert (damit wir es dann begründet weglassen können - die Besatzungsmitglieder nehmen wir ab jetzt aber trotzdem, weil die nicht spezifisch für Piraten sind), "Falmouth Port" haben wir immer dabei, es wird aber fast nie benutzt, die "Beagle"-Minierweiterung ist auch immer dabei (mehr Auswahl an Besatzungsmitgliedern und Zielplättchen), plus "Darwin" als Mini-Erweiterung (die potentiell dabei sein könnte). Den "Waran" hab ich leider verpaßt in Essen.

    HTH.

  • Der Fairness halber muß man aber schon anmerken: Das steht schon mindestens ein halbes Jahr auf "Ausverkauft und wir wissen noch nicht, ob wir es nochmal machen", da habe ich nämlich schon danach gesucht.

    Die deutsche Anleitung habe ich mir auch mal runter geladen, bestellt habe ich aber noch keine fremdsprachige Version. Die Option lasse ich mir trotzdem offen, wenn sich bei Skellig nichts ändert.

    In zwei Wochen soll erst mal das Grundspiel erneut auf den Tisch, wenn mir das weiterhin gut gefällt, dann bleibt das Interesse an Feuerland auch hoch, wenn sich dann auf absehbare Zeit nichts tut, dann muß man sich halt nach Alternativen umsehen.

    So sehe ich das auch, ich habe jetzt schon lange immer wieder geschaut ob es die deutsche Ausgabe gibt bzw ob es irgendwann einen Reprint gibt. Irgendwann kauft man dann schon die ausländische Version, weil man ja auch nicht sicher sein kann, wie lange die dann erhältlich ist, bevor sie auch ausverkauft ist. Eine Ankündigung von Skellig , dass es die wieder gibt, dann warte ich gerne (auch länger). So weiß man halt nicht. Ich werde auch versuchen mit meinem Schulfranzösisch durchzukommen, falls es dazu kommen sollte :)

    Einmal editiert, zuletzt von Marsmellow (27. November 2024 um 22:52)

  • Siehe die anderen Kommentare, hast du die vorigen Posts überhaupt gelesen?

    Ja, habe ich. Aber auch dann gilt ganz genauso, dass man keine Gratis-Übersetzungsleistungen erwarten sollte. Dann hat man eben die Wahl zwischen "mit Englisch klar kommen" und "(erstmal) abwarten" anstelle von "mit Englisch klarkommen" oder "deutsch kaufen".

    Ein Kaufen der englischen Version mit Herunterladen und Ausdrucken der deutschen Übersetzung wäre erst dann für mich okay, wenn der Lokalisierungsverlag sagt: "Wir machen definitiv keine weitere Ausgabe der deutschen Version mehr."

  • Und wieviele Jahre hat man als anständiger Mensch auf eine solche Aussage zu warten?

    Mit einer ziemlich ähnlichen Argumentation könnte man fragen: "Wie lange soll ich auf ein gutes Gebrauchtwagen-Angebot für einen Porsche warten, bis ich mir einen klauen darf?" Die einzig richtige Antwort hier ist: Wenn das Angebot, auf das man wartet, einfach nicht kommt, dann hat man eben Pech gehabt. Notfalls auch bis in alle Ewigkeit. Hart, aber richtig. Sowas ist in keinster Weise eine Rechtfertigung, irgendwelche Sachen zu machen, die einfach nicht in Ordnung sind. Zumal hier mit einer englischen Version und diversen Hilfsmitteln, von Online-Übersetzern bis Regelvideos, moralisch anständige Alternativen existieren.

  • Und wieviele Jahre hat man als anständiger Mensch auf eine solche Aussage zu warten?

    Mit einer ziemlich ähnlichen Argumentation könnte man fragen: "Wie lange soll ich auf ein gutes Gebrauchtwagen-Angebot für einen Porsche warten, bis ich mir einen klauen darf?" Die einzig richtige Antwort hier ist: Wenn das Angebot, auf das man wartet, einfach nicht kommt, dann hat man eben Pech gehabt. Notfalls auch bis in alle Ewigkeit. Hart, aber richtig. Sowas ist in keinster Weise eine Rechtfertigung, irgendwelche Sachen zu machen, die einfach nicht in Ordnung sind. Zumal hier mit einer englischen Version und diversen Hilfsmitteln, von Online-Übersetzern bis Regelvideos, moralisch anständige Alternativen existieren.

    also irgendwo ist auch mal Schluss hier. Du kannst das für dich so machen, aber brauchst jetzt niemanden eine Moralpredigt zu halten. Ich bin sicher, du machst immer alles 100% richtig.

    Von Skellig kommt da seit Monaten keine Information. Die Leute wollen ja kaufen. Ich persönlich warte auf den Kickstarter, sehe aber nichts verwerfliches daran, eine ausländische zu kaufen. Ob ich da jetzt die englische Regel benutze oder mir die deutsche online durchlesen, ist dann auch egal.

  • Ich bin sicher, du machst immer alles 100% richtig.

    Ganz sicher nicht. Wer aber hier offensichtlich alles richtig macht, sind dann Schwerkraft, das Happyshops-Konsortium & Co, wenn sie deutsche Anleitungen grundsätzlich nicht zur Verfügung stellen.

    Ich finde diese Entwicklung NICHT gut.

    Aber ihr drückt die Lokalisierungsverlage in diese Richtung, also wundert euch nicht, wenn das immer mehr Nachahmer findet.

  • Ist eigentlich bekannt ob es die Feuerland Erweiterung auf deutsch nochmals gedruckt wird ?

    Was ich mich frage: Wie sehen die Darwin's Journey Spieler hier die Feuerland-Erweiterung? Hab eigentlich nur eher vereinzelt Meinungen darüber gelesen. Grundsätzlich neige ich schon dazu, mir Erweiterungen zuzulegen bei Spielen, die für mich Topspiele sind, wobei ich da in letzter Zeit kritischer geworden bin. Da manchmal nur Komplexität dazukommt bzw sogar die Balance des Spiels durcheinander kommt. Eigentlich fehlt mir am Grundspiel hier nix. Andererseits hab ich schon vor es noch oft zu spielen. Vielleicht bringt die Erwiterung ja dann doch noch mehr Variabilität und Abwechslung. Man könnte auch mal mit , mal ohne Feuerland spielen. Wie handhaben das die Besitzer von Feuerland? Spielt ihr nur noch mit, handelt es sich für euch um eine klare Verbesserung des Spiels? Oder ist es für euch eher eine weitere Variante oder sagt ihr eher: Hm eigentlich hätte mir das Grundspiel gereicht und eigentlich ist das Grundspiel alleine "fluffiger". Mich würden die Meinungen darüber interessieren

    Von meinen 15 Partien habe ich glaube ich erst zwei mit der Feuerland-Erweiterung gespielt. Ich finde die grundsätzlich sehr interessant und wie so oft, wenn ein Spiel häufig auf den Tisch kommt, würde ich die Erweiterung für die Abwechslung empfehlen. Für mich außerdem wohl ein Fall von mal mit mal ohne, weil die Erweiterung den Anspruch schon nochmal erhöht und es schon auch Situationen gibt, in denen die einfachere Variante besser passt. Die Feuerland-Map ist deutlich verzweigter und man agiert dort ja auch mit mehreren Schiffen etc., das macht es anfangs schon auch ein schwieriger, alle Möglichkeiten zu überblicken. Aber insgesamt ist das natürlich auch spannend, ebenso wie der Abenteuermechanismus.

    Meine Top 15:

    Terra Mystica - Gaia Project - Ein Fest für Odin - Arche Nova - Underwater Cities - Great Western Trail - Clans of Caledonia - The Gallerist- Scythe - Wasserkraft/Barrage - Orleans (inkl. Handelserweiterung) - Oranienburger Kanal - Agricola - Heaven & Ale - Food Chain Magnate

  • Ich bin sicher, du machst immer alles 100% richtig.

    Ganz sicher nicht. Wer aber hier offensichtlich alles richtig macht, sind dann Schwerkraft, das Happyshops-Konsortium & Co, wenn sie deutsche Anleitungen grundsätzlich nicht zur Verfügung stellen.

    Ich finde diese Entwicklung NICHT gut.

    Aber ihr drückt die Lokalisierungsverlage in diese Richtung, also wundert euch nicht, wenn das immer mehr Nachahmer findet.

    Da würden die Leute dann auch das ausländische kaufen, wenn niemand was über einen Reprint der sprachneutralen Erweiterung über Monate hinweg sagt.

    Die Leuten wollen doch kaufen. Also drückt hier niemand. Wenn dann irgendwann weniger Käufer da sind, sind sie auch ein Stück weit selber dran schuld.

    Aber ich bin jetzt hier fertig, ist mir zu mühselig. Vlt kann man nochmal über das Spiel schreiben.

    2 Mal editiert, zuletzt von Wanne (28. November 2024 um 07:29)

  • Und wieviele Jahre hat man als anständiger Mensch auf eine solche Aussage zu warten?

    Mit einer ziemlich ähnlichen Argumentation könnte man fragen: "Wie lange soll ich auf ein gutes Gebrauchtwagen-Angebot für einen Porsche warten, bis ich mir einen klauen darf?" Die einzig richtige Antwort hier ist: Wenn das Angebot, auf das man wartet, einfach nicht kommt, dann hat man eben Pech gehabt. Notfalls auch bis in alle Ewigkeit. Hart, aber richtig. Sowas ist in keinster Weise eine Rechtfertigung, irgendwelche Sachen zu machen, die einfach nicht in Ordnung sind. Zumal hier mit einer englischen Version und diversen Hilfsmitteln, von Online-Übersetzern bis Regelvideos, moralisch anständige Alternativen existieren.

    Wenn ein Verlag was verkaufen will, dann soll er bitte auch was zum Verkauf anbieten oder klar kommunizieren, ob und wann das passieren wird. DAS ist 'hart, aber richtig'. Immerhin hätte die Lizenz ja stattdessen auch an jemand anders vergeben werden können, der ernsthafteres Interesse daran hat, das Produkt dann auch zuverlässig zur Verfügung zu stellen.

    Ansonsten ist dieser Argumentationsstrang für mich ein tolles Beispiel für 'anfangs falsch abgebogen aber dann aus Trotz lieber bis zum bitteren Ende weitergefahren anstatt umzudrehen'. Ein Diebstahl ist eine Straftat. Ein frei verfügbares Dokument herunterzuladen ist völlig legal. Vom Warenwert mal abgesehen, lol. Wie das eine 'ziemlich ähnliche Argumentation ist', dafür braucht man mehr Fantasie, als ich habe. :)

    Einmal editiert, zuletzt von Xologrim (28. November 2024 um 08:40)

  • Ist eigentlich bekannt ob es die Feuerland Erweiterung auf deutsch nochmals gedruckt wird ?

    Als ich mich vor ein paar Wochen bei Skellig erkundigt habe, hieß es, dass kein Nachdruck der Feuerland-Erweiterung für Darwin's Journey geplant ist. Das Spielmaterial ist sprachneutral. Bei Philibert soll die französische Ausgabe in der ersten Dezemberhälfte erhältlich sein.

  • Boardgame Crasher : Das sehe ich auch so. Man braucht von WP Spielen am wenigsten Auswahl. Obwohl ich gerne mal "Ein Fest für Odin" spielen wollen würde, sehe ich keinen Anlass mir das Spiel zu kaufen. Im Laufe des Sammelns besitzt man dann 1-2 WP Spiele, die gut sind und dann hat sich die Sache

    Solche Aussagen kann ich immer nicht so ganz nachvollziehen.

    Musst Du ja auch nicht können. Tatsächlich benötige ich (wir) keine fünf bis sechs Spiele des gleichen Genres. Wir versiuchen uns immer nur die für unseren Geschmack besten/gefälligsten rauszupicken. Wir haben auch keine Sammlung sondern einen Bestand an Spielen, sehr deutlich unter 100 Stück.

    DJ ist ganz sicher ein gutes Spiel; würde es aber einziehen müsste ein anderes WP Spiel dafür gehen. Mit denen sind wir aber auch noch nicht ganz durch.

  • Und wieviele Jahre hat man als anständiger Mensch auf eine solche Aussage zu warten?

    Mit einer ziemlich ähnlichen Argumentation könnte man fragen: "Wie lange soll ich auf ein gutes Gebrauchtwagen-Angebot für einen Porsche warten, bis ich mir einen klauen darf?"

    Also erstmal, Kudos dafür, dass du #GoodyearsLaw eingehalten hast, sehr anständig!:thumbsup:

    Der Rest ist allerdings, wie Xologrim ja schon angemerkt hat, ein ziemlich alberner Vergleich (und ich bin mir recht sicher, dass dir das bewusst ist), und weil er so albern ist, hätte ich ihm wohl ein "toxisches" :lachwein: verpasst. Naja, jetzt hast du die ausgeschriebene Langform davon, wie du es ja bevorzugst.

    2 Mal editiert, zuletzt von Huutini (28. November 2024 um 12:23)

  • Skellig scheint sehr vorsichtig und zurückhaltend mit Reprints zu sein.

    Ist mir jetzt schon bei einigen Titeln aufgefallen u.a. auch bei "Die Wölfe". Das war ja auch noch eine Zeit lang gefragt, aber ein Reprint nicht angedacht.

    Bei der Kurzlebigkeit vieler Titel ist aber sicher die Frage, ob es sich Monate später dann überhaupt nochmal vernünftig verkauft, wenn der Reprint dann da wäre.

    Ist halt ein anderer Ansatz. Wenn weg dann weg. So landen deren Titel zumindest seltener in irgendwelchen Verramschaktionen, es muss keine Lagerräumaktionen geben etc. Dem Schnäppchenjäger gefällt das natürlich nicht, dafür muss einem, wenn man auf der Messe eine Neuheit kauft, nicht ein Jahr später das Herz bluten, weil sie mittlerweile nur noch einen Bruchteil des Messepreises kostet.

    MetalPirate Normalerweise schätze ich deine Beiträge sehr, aber hier bist du doch etwas drüber.

    Die Erweiterung ist seit Monaten vergriffen und die Aussage des Verlags ist regelmäßig, dass kein Reprint angedacht ist. Die Anleitung ist frei zugänglich und es werden nicht illegal irgendwelche Dateien gedealt oder gar etwas gestohlen.

  • Hallo zusammen :)

    Wir sind uns dessen bewusst, dass die Verfügbarkeit einiger Spiele oder Erweiterungen sehr wünschenswert wäre und auch gerade in diesem Beispiel öfter nachgefragt wird. Aus Spielersicht können wir das komplett verstehen und würden uns vermutlich auch in dem einen oder anderen Fall darüber ärgern. Deshalb hier vollstes Verständnis.

    Allerdings sind wir immer noch ein eher kleiner Verlag und müssen uns schon immer wieder strecken, um wirtschaftlich arbeiten und weiter bestehen zu können. Deshalb müssen wir bei aller Liebe zu den Spielen auch immer darüber nachdenken, was ein Reprint bedeuten würde. Beim Druck von Spielen (oder Erweiterungen) ist unter 1000 Exemplaren kaum ein sinnvoller Preis möglich, besser sind Auflagen ab 2000 oder mehr Exemplaren. Und ob eine solche Nachfrage besteht, ist sehr schwer einzuschätzen und damit eins der größten Geschäftsrisiken.

    Um das etwas zu untermauern, fragen wir bei möglichen Reprints mittlerweile auch viele Händler, ob ein Bedarf besteht (wir verkaufen nur einen kleinen Teil unserer Spiele direkt, die meisten über den Handel). Und wenn da nur eine durchwachsene Rückmeldung kommt, dann lassen wir es zu diesem Zeitpunkt lieber sein, denn das Risiko, auf dem größten Teil einer Auflage sitzen zu bleiben, ist für uns dann einfach zu groß. Das ist uns bereits mehrfach passiert und kratzt dann schon bei einem nicht so großen Verlag an den Existenzpfeilern.

    Das sind natürlich dann keine endgültigen Entscheidungen, deshalb sagen wir selten, dass wir eine Spiel oder eine Erweiterung NIE mehr machen, sondern nur, dass im Moment nichts geplant ist. Das ist keine Hinhaltetaktik, sondern der Stand der Dinge. Wir nehmen es allerdings schon zur Kenntnis, wenn wir immer wieder lesen, dass einzelne Artikel sehr vermisst werden. So war es zum Beispiel jetzt beim Grundspiel von Insel der Katzen. Das haben wir dann nach vielfachem Wunsch nun wieder in einer kleinen Auflage zur Nachproduktion gebracht.

    Deshalb seid nicht sauer, wenn wir nicht immer alles nachproduzieren können. Das ist finanziell für uns einfach nicht drin. Aber wir bleiben immer dran, weil wir selber wissen, wie blöd das ist, wenn man etwas nicht kaufen kann, was man aber sehr gerne hätte.

    Viele Grüße

    Uwe von Skellig Games