Sammelbestellung SAS Rogue Regiment

  • Hab noch nie bei DHL abholen lassen und war etwas überrascht, der Abholzeitraum ist eingegerenzt zwischen 8 und 20 Uhr ... Das ist unter der Woche sportlich, also hab ich am Samstag eine Fuhre Pakete abholen gebucht und den Rest bring ich mal hier mal da die Woche auf dem Weg unter.

    War is not about who is right, it's about who is left.

    Einmal editiert, zuletzt von Lydian (23. September 2024 um 19:51)

  • Puh allein schon wenn ich die Übersetzung lese bin ich froh, das das Pack nicht teuer war und ich es nicht anfassen werde..

    So schlimm finde ich die Übersetzung jetzt nicht. Zumal das Regelheft gut gegliedert ist. Da habe ich schon deutlich schlechteres gesehen. Das da nun ein Wert, wie von Imagine gefunden, falsch ist, kommt auch bei guten Übersetzungen vor. Sollte aber dennoch nicht passieren.

  • Puh allein schon wenn ich die Übersetzung lese bin ich froh, das das Pack nicht teuer war und ich es nicht anfassen werde..

    So schlimm finde ich die Übersetzung jetzt nicht. Zumal das Regelheft gut gegliedert ist. Da habe ich schon deutlich schlechteres gesehen. Das da nun ein Wert, wie von Imagine gefunden, falsch ist, kommt auch bei guten Übersetzungen vor. Sollte aber dennoch nicht passieren.

    Naja, also aus "Ground Fire" würde ich nicht "Luftabwehrabzug" machen.

  • So schlimm finde ich die Übersetzung jetzt nicht. Zumal das Regelheft gut gegliedert ist. Da habe ich schon deutlich schlechteres gesehen. Das da nun ein Wert, wie von Imagine gefunden, falsch ist, kommt auch bei guten Übersetzungen vor. Sollte aber dennoch nicht passieren.

    Naja, also aus "Ground Fire" würde ich nicht "Luftabwehrabzug" machen.

    Das ist natürlich eine sehr merkwürdige Übersetzung. Da stimme ich dir zu. Mängel habe ich gefunden. Ich habe bisher auch nicht alles gelesen, da ich keine Zeit hatte. Ich bin jetzt bei den Gegenständen im Regelheft. Was ich aber bis dato gelesen habe, finde ich so weit verständlich und habe, wie bereits erwähnt, deutlich schlechtere Übersetzungen gesehen. Ich bin froh, dass es trotz der kleinen Auflage eine deutsche Übersetzung gibt. Da bin ich persönlich auch bereit ein paar Abstriche zu machen. Vielleicht die Fehler an WFG melden? Es wurde vom Autor bereits ein neuer Kickstarter angekündigt. WFG könnte dann die Mängel beheben.