V.a. bzgl. Übersetzungsarbeit.
Zerywia
-
- Kickstarter
-
cold25 -
12. November 2019 um 13:47
-
-
Feedback dazu ist gerne erwünscht
-
Bleibt das mit den roten englischen Begriffen so? Dann liest es sich leider ziemlich furchtbar
-
Ich habs ja immer noch nicht, aber immerhin hab ich die reele Hoffnung das irgendwann das Spiel auch ankommt, nicht wie bei BL oder PG
-
Die roten Texte stehen wohl nur stellvertretend für Symbole.
-
Die roten, englischen Begriffe sind nur Platzhalter, da ich keine entsprechenden Symbole einfügen kann. (Dafür fehlt die Software). Die stehen deswegen auf englisch da, damit Dominik das entsprechend einfügen kann.
-
Wie kann ich auf deutsch ändern?
-
Wie kann ich auf deutsch ändern
Mit der Organisation des Kickstarters habe ich leider nichts zu tun - meine Empfehlung wäre es Dominik entweder auf KS oder per Mail anzuschreiben.
-
Wie kann ich auf deutsch ändern?
Kann man den Pledge nicht einfach ändern, da der PM noch offen ist?
-
-
Vielen Dank
Ja, habe ich auch länger drüber gesessen. Ich habe das Wort "Prime", das eine Art göttliche Kraft darstellt, die die Spieler nutzen können, mit dem Wort "Urkraft" übersetzt. Mich hat das im Lesefluss irgendwann gestört, wenn ich mir die Karten erneut durchgelesen habe und selbst ein Wort für mich ergänzt habe, dass nicht dort steht. Aber klar, sobald da zwei Symbole stehen, habe ich da nicht mehr stehen "zwei Urkraft", sondern einfach zweimal das Symbol.
Es wäre ehrlich gesagt relativ leicht das rauszunehmen, guter Punkt. Je mehr ich darüber nachdenke, desto mehr verstehe ich meinen eigenen Gedankengang nicht.
Bin aber froh, wenn das generelle Feedback (vor allem zu den Stimmungstexten) gut ist
-
sieht gut aus Ashigaru! Vielen Dank!
-
Kurzes Update meinerseits:
Alle Karten aus dem Grundspiel und den Erweiterungen der ersten Kampagne sind nun übersetzt, kontrolliert und an Dominik verschickt worden. Das Regelwerk und das Szenariobuch habe ich ebenfalls bereits übersetzt, aber noch nicht versendet, da ich von beidem nur "Version 1.0" habe - also die noch nicht überarbeitete Version.
Ich hoffe darauf, dass ich, sobald ich die überarbeitete Version zugeschickt bekomme, einiges per copy+paste übernehmen kann und die verbleibende Übersetzung nicht sehr viel Zeit in Anspruch nehmen wird (werden wir dann sehen). Generell wäre meine Einschätzung aber, dass man Zerywia mit dem deutschen Regelwerk bereits "spielen könnte". Wäre ich für das Regelwerk (bzw. dessen Struktur) verantwortlich, würde ich aber an einigen Stellen umarbeiten, da die Reihenfolge von Regeln und Beispielen bzw. Mechaniken nicht überall "intuitiv" (oder vollständig) ist.
In der letzten Mail von Dominik hat er mir geschrieben, dass er mir in diesem Monat noch Material von Zerywia Quest (bzw. generell aus der zweiten Kampagne) zukommen lassen will. Ob es sich dabei um Karten, das Regelwerk oder das Szenariobuch (oder alles? *fingerscrossed*) handelt, weiß ich leider noch nicht. Die Kommunikation ist existent, aber wir haben nicht unbedingt einen heißen Draht
Zur Übersicht:
Karten übersetzt: 885/~1250 (offene Karten kommen aus Zerywia Quest und Stretchgoals)
Regelwerk übersetzt: 1/2 (Zerywia Quest fehlt)
Szenariobuch übersetzt: 1/2 (Zerywia Quest fehlt)
Grob überschlagen sind es bisher ca. 60 000 Wörter und ca. 3 Monate Arbeit gewesen. Sollten die Zerywia Quest-Sachen zeitnah folgen, vermute ich, dass ich bis November (oder um etwas weniger Druck dahinter zu haben "Q4" 2023) mit der Übersetzung durch sein sollte.
Viele Grüße
-
Ich wollte ja auf "deutsch" ändern. Aber keine Antwort.
-
Eher eine Zwischenmeldung als ein Update:
Die überarbeitete Version des Regelwerkes und Material zu Zerywia Quest habe ich bisher noch nicht erhalten. Dominik hat mir geschrieben, dass es vermutlich noch bis Ende des Monats dauern wird, bis die Karten und anderes Material getestet wurde. Was mich jedoch freut: ich habe ihn gefragt, ob er weitere deutsche Muttersprachler in seinem "Dunstkreis" hat (Freundes-, Bekanntenkreis), die eventuell noch als Lektoren fungieren könnten, um das bisher Übersetzte zu kontrollieren. (Ich weiß nicht, ob das nur mir so geht, aber ich glaube man wird irgendwann "blind" für seine eigenen Fehler). Das konnte er mir bestätigen - jedoch dauert natürlich auch diese Korrektur noch an, da die Menge an Karten/Texten wirklich nicht ohne ist.
Viele Grüße
-
Eher eine Zwischenmeldung als ein Update:
Ich hab mein Spiel immer noch nicht erhalten.Viele Grüße
-
Hab letztens endlich den Rückerstattungsprozess abschließen können. Hat nur ein halbes Jahr gedauert bis ich mein Geld wieder hatte...
-
Womit klebt man am besten die Minis? Bei mir ist eine gebrochen und mein Sekundenkleber funktioniert eher schlecht damit. Klassischer Plastikkleber geht überhaupt nicht...
Und ich habe eben erst bei BGG und Koliba Games geschaut - es gibt eine furchtbare Anleitung (das war mir bekannt) aber KEINE FAQ oder ähnliches? "Bei BGG nachschauen" bedeutet also das Forum abgrasen?
-
Nur der Vollständigkeit halber: derzeit kann ich keine Updates zu irgendwelchen Übersetzungsarbeiten geben, da ich selber - wie alle Backer vermutlich - auf irgendwelche Informationen o.ä. warte. Ende des Monats soll es ja neue Informationen geben, wie er in einem Kommentar vor einigen Tagen geschrieben hat...wir dürfen gespannt sein
-
Der Brettspielhobbie. Unendliche Auswahl. Wir schreiben das Jahr 2023. Dies sind die Erfahrungen des Brettspielers Gandrasch, der auf ein Spiel wartet das seit ein einhalb Jahren lang unterwegs ist, um darin neue Welten zu erforschen, neues Leben und neue Zivilisationen. Viele Lichtjahre von dem Zielort unterwegs dringt das Paket in Galaxien vor, die nie ein Mensch zuvor gesehen hat.
-
Ich bin ja mal gespannt, ob der Reprint überhaupt mal erscheint und falls ja, ob zusätzlich zur Kasse gebeten wird aufgrund von gestiegenen Kosten...
-
-
Kurzer Public-Test:
Einmal bitte S. 27 aufschlagen und Punkt 8 mit dem Dice Limit des Challenge Sets lesen. Wie versteht ihr diesen Satz? Kenner die Antwort bitte nicht verraten. Es geht mir gerade darum, ob User das Wording verstehen. (Übrigens nur aus Interesse. Ich habe mit der Umsetzung ja nix zu tun).
-
Kurzer Public-Test:
Einmal bitte S. 27 aufschlagen und Punkt 8 mit dem Dice Limit des Challenge Sets lesen. Wie versteht ihr diesen Satz? Kenner die Antwort bitte nicht verraten. Es geht mir gerade darum, ob User das Wording verstehen. (Übrigens nur aus Interesse. Ich habe mit der Umsetzung ja nix zu tun).
Ich fass das so auf, dass ich maximal drei Würfel pro Attribut zur Verfügung habe. Erlaubt mir ein Effekt mehr als diese drei bekomme ich stattdessen zusätzlich zu den Würfeln das Rune-Token. Ich hab die Regeln jetzt nicht komplett gelesen. Unklar wäre mir an der Stelle, sofern man in einer Challenge mehrere Attribute hat (keine Ahnung ob das vorkommt), ob das Dice Limit trotzdem insgesamt drei ist. Aus der Formulierung würde ich schließen, dass maximal neun Würfel gehen...
-
Kurzer Public-Test:
Einmal bitte S. 27 aufschlagen und Punkt 8 mit dem Dice Limit des Challenge Sets lesen. Wie versteht ihr diesen Satz? Kenner die Antwort bitte nicht verraten. Es geht mir gerade darum, ob User das Wording verstehen. (Übrigens nur aus Interesse. Ich habe mit der Umsetzung ja nix zu tun).
Ich habe null Ahnung von dem Spiel aber da steht eindeutig:
Jedes Attribut kann maximal 3 Würfel generieren. Egal woher sie kommen, alle Würfel darüber hinaus werden ignoriert und stattdessen darf man sich ein dem Attribut zugehöriges Runen Token nehmen, um für die aktuelle Challenge ein Pierce (was auch immer das ist) zu bekommen.
-
Dachte im Update gehts auch um die verschwundenen Spiele :O
-
Kurzer Public-Test:
Einmal bitte S. 27 aufschlagen und Punkt 8 mit dem Dice Limit des Challenge Sets lesen. Wie versteht ihr diesen Satz? Kenner die Antwort bitte nicht verraten. Es geht mir gerade darum, ob User das Wording verstehen. (Übrigens nur aus Interesse. Ich habe mit der Umsetzung ja nix zu tun).
Ich habe null Ahnung von dem Spiel aber da steht eindeutig:
Jedes Attribut kann maximal 3 Würfel generieren. Egal woher sie kommen, alle Würfel darüber hinaus werden ignoriert und stattdessen darf man sich ein dem Attribut zugehöriges Runen Token nehmen, um für die aktuelle Challenge ein Pierce (was auch immer das ist) zu bekommen.
Wie verstehst du das Gesamtlimit bei gemixten Attributen?
-
-
Ich habe null Ahnung von dem Spiel aber da steht eindeutig:
Jedes Attribut kann maximal 3 Würfel generieren. Egal woher sie kommen, alle Würfel darüber hinaus werden ignoriert und stattdessen darf man sich ein dem Attribut zugehöriges Runen Token nehmen, um für die aktuelle Challenge ein Pierce (was auch immer das ist) zu bekommen.
Wie verstehst du das Gesamtlimit bei gemixten Attributen?
Das geht daraus nicht eindeutig hervor. Da steht:
ZitatDas Limit für ein Herausforderungsset beträgt 3 Würfel und bezieht sich auf jedes Attribut (Stärke, Instinkt und Wille) einzeln.
Einerseits steht dort "das Limit sind 3 Würfel für das Set". Wenn man alle Attribute gleichzeitig würfelt, dann wäre das nach meinem Verständnis das ganze Set. Ergo: egal wie viele Attribute teilnehmen, es sind drei Würfel und fertig.
Anderseits ist dort dieses "bezieht sich auf jedes Attribut einzeln" und das klingt wiederum nach "pro Attribut 3 Würfel". Ich tendiere dazu, dass das richtig ist, weil dieser ganze Nebensatz ja überflüssig wäre, wenn das Limit des Wurfs halt einfach 3 wäre.
Aber eindeutig ist eindeutig anders. 😉
-
Wenn sich jeder Würfel einzel auf ein Attribut bezieht, dann wäre meine Interpretation: Max 3 Würfel verteilt auf die Attribute.
-
Lese daraus: Max. 3 Würfel pro Attribut.
-
Perfekt. Genau mein Eindruck. Danke für eure Rückmeldungen.
Die Passage ist immer noch scheiße.
-
Perfekt. Genau mein Eindruck. Danke für eure Rückmeldungen.
Die Passage ist immer noch scheiße.
Was ist den jetzt genau gemeint?
-
Also das "refers to" und am Ende "individually" sagt für mich: Es bezieht sich auf jedes Attribut einzeln und somit max 3 Würfel für jedes Attribut. Aber das heißt das es nicht 9 Würfel heißt, sondern 3x3 Würfel.
Kenn das Spiel nicht und weiß daher nicht, ob es sowas wie 4 Vigor, 3 Instinct und 2 Will für ein Challenge Set möglich ist.
Aber dieses Beispiel würde nicht 9 Würfel erzeugen sondern 8 Würfel, da 4 Vigor = 3 Würfel + Rune Token, 3 Instinct = 3 Würfel und 2 Will = 2 Würfel, Ergebnis 8 Würfel.
Es spricht auch dafür das jedes Attribut max 3 Würfel geben kann, da es genau 3 Würfel pro Attribut in dem Spiel gibt ;).
Zusätzlich gibt es 3 Nix Würfel und im Buch steht 100% genau: Es kann nur 3 Würfel geben für Nix, alles darüber hinaus ist ein Murk Token.
-
Perfekt. Genau mein Eindruck. Danke für eure Rückmeldungen.
Die Passage ist immer noch scheiße.
Was ist den jetzt genau gemeint?
Sofern Dominik die Regeln nicht verändert hat:
Ein Challenge-Set kann aus maximal neun Würfeln bestehen. Jedes Attribut kann nicht mehr als drei Würfel erzeugen. Würfel, die darüber hinaus erzeugt werden würden, generieren eine automatische Rune.Der Satz mit dem Limit von 3 ist schlicht irritierend. Das hatte ich damals schon zurück gemeldet. Zum "Glück" ist er immer noch so drin.
-
Dachte im Update gehts auch um die verschwundenen Spiele :O
Was für verschwundene Spiele? Bitte um kurze Erläuterung, da ich eigentlich in das Projekt bei Gamefound noch einsteigen möchte.
-
Man kann noch Items hinzufügen, aber laut Update ist der Late Pledge geschlossen. Kann mich mal jemand aufklären?
-
Dachte im Update gehts auch um die verschwundenen Spiele :O
Was für verschwundene Spiele? Bitte um kurze Erläuterung, da ich eigentlich in das Projekt bei Gamefound noch einsteigen möchte.
Hab mein Spiel aus dem ersten KS immer noch nicht. Und die bekommen es nicht gebacken das einfach zu schicken.
-
Hab mein Spiel aus dem ersten KS immer noch nicht. Und die bekommen es nicht gebacken das einfach zu schicken.
Danke für die Erläuterung. Hoffe, dass du dein Spiel bald bekommst.
-
Was bringt den eigentlich dieses "BIG Expansions Bundle"? Kann mir da wenig drunter vorstellen. Ist recht minimalistisch beschrieben.
-